Шрифт:
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
УВЕСТИ ОВЦУ ЛЕГКОЙ РУКОЙ
Старшие девочки собрались в комнате для занятий. Они весело щебетали. В руках у них я заметила мешочки с разноцветными, довольно крупными, с голубиное яйцо, камнями, отшлифованными до зеркального блеска. У каждой было по пять камней — синего, красного, желтого, зеленого и белого цветов.
Самым сложным упражнением было разложить камешки по органам — то есть по зонам органов в нефритовой палате. Каждый цвет должен соответствовать своему органу. Чувствительность нефритовой палаты должна быть такой, чтобы девочка могла чувствовать «энергию» камней.
Синий камень (правда, не всегда он был действительно синего цвета, ведь у каждой девочки была своя дата рождения, поэтому камин ей подбирали по ее зодиаку, чтобы скорректировать недостаток или избыток энергии данною органа) должен был помещаться у самого и хода в нефритовую палату, там, где раскрываются лепестки почек, обнимая энергию этого камня. Дальше должен был лечь зеленый камень – это были глаза печени, дальше — желтый камень — золотистые ниточки селезенки, ещё дальше, у самых внутренних ворот нефритовой палаты по разные стороны входа, — красный и белый камни, как огонь, окрасивший белую лилию в розовый цвет и превративший ее в лотос (сердце, дающее любовь, и легкие, дающие жизнь).
Сестра Фу ударила в маленький гонг и начала занятия. (У нее была интересная методика. Я в свое время училась по-другому. Ну что ж, «Курс лекций сестры Фу» я изложу в отдельной книге со своими комментариями.)
— Сегодня я познакомлю вас с новой практикой. Многие из вас уже освоили внутреннюю алхимию нефритовой палаты и могут легко раскладывать камни по их местам. Теперь нам надо научиться развивать силу Эта практика также потребует от вас сосредоточения и упорства. Сейчас я вам покажу, чего вы можете достичь, если будете делать это упражнение регулярно.
Она попросила принести большую напольную вазу, наполнила ее водой и обвязала толстым синим шелковым шнурком. Затем она встала над этой вазой и, достав из множества складок своего платья такой же толстый красный шнурок, связала их вместе. Слегка наклонившись и упершись ладонями немного выше колен, она сделала неуловимое движение, и ваза приподнялась на два сантиметра от пола. Девочки, затаив дыхание, наблюдали за ней. Она медленно опустила вазу на пол и так же медленно подняла ее еще раз.
Девочки очень внимательно следили за движением вазы. Наконец сестра Фу развязала два шелковых шнурка, приказала унести вазу и приступила к объяснению. При этом она ловко потянула за красный шнурок и достала из складок одежды небольшой нефритовый камень, величиной чуть меньше куриного яйца. В середине, вдоль оси, было просверлено сквозное отверстие, а в отверстие был продет этот красный шнурок.
У многих современных людей возникает вопрос, почему такие маленькие девочки занимались этими практиками, в то время как они должны были сохранять девственность и не нарушать девственной плевы. Но многие набожные католики, протестанты и другие религиозные люди, да и не только, всегда путают физическое и духовное. Они отождествляют физическое наличие девственной плевы с девственностью. Их можно оправдать тем, что, будучи невежественными в отношении своего здоровья, женщины с нарушенной девственной плевой не могли ухаживать за собой и заносили себе различные инфекции. Поэтому общество вынуждено было ввести в целях самосохранения эти обычаи и стремилось закрепить, их всеми своими институтами. Кроме того, обществу в целом совсем не нужно было знать высшие секретные практики. Девственность — это духовное понятие, но, чтобы не посвященные не могли бросить тень на практикующих девочек, перед замужеством им зашивали девственную плеву.
— Вы должны развивать вашу силу, — продолжала сестра Фу. — Ни одно облако над вашим домом не должно пролететь без вашего ведома. Если вы будете ленивы и слабы, то какая-нибудь наложница начнет управлять вашим домом.
Для Бао эта лекция была просто откровением, ведь ее не готовили к роли супруги. Родителей больше заботило ее здоровье. Легкий румянец пробегал по ее щекам. Она была в растерянности. Ее сестры так ловко владели всеми этими приемами, а она услышала о них впервые. Они с интересом рассматривали новый камешек в своей коллекции, продевали шнурок через отверстие и пробовали тянуть за него, одновременно поднимая камень вверх. У многих это упражнение не вызвало никаких трудностей, и они начали привязывать к шнуркам разные предметы — подсвечники, вазы, — все, за что можно было привязать шнурок. Это упражнение их просто веселило.
Я сидела с Бао и пыталась нежно объяснять ей все происходящее. В конце лекции Бао прижалась ко мне, и я поняла, что это — драгоценный знак доверия ко мне. Я рассказала, что ее пригласили сюда не случайно, что родители привезли радостную весть, и она должна бракосочетаться с прекрасным молодым Ши из дома Нань Сун.
Ее глаза растерянно блуждали по комнате. Она не знала, радоваться или нет. В ее маленькой прекрасной головке было слишком много вопросов — и ни одного ответа.
Наконец занятия окончились. Я проводила Бао в ее комнату. Солнце клонилось к закату, и сестра Фу стала собираться в обратную дорогу. Как мы условились, я сама сообщу Чжену о нашем решении и останусь в его доме, чтобы подготовить Бао к свадьбе, попытаюсь вызвать красного дракона, а затем буду вместе с ней и после ее бракосочетания. Наше решение было единственно возможным для нас. Сделать все, что только можно, чтобы спасти Бао и спасти всю ее семью.
Всю ответственность я взяла на себя. Мы решили ничего не говорить Бао о неверной записи в семейной книге зачатий и рождений. Если даже она умрет вскоре после пятнадцатилетия, то пусть в эти последние месяцы своей жизни она испытает все, что суждено женщине. Я должна была влиять на события, связанные с судьбой Бао, чтобы спасти и жизнь ее родителей. Тогда я еще не представляла, как трудно это будет сделать, но была полна решимости помочь Бао, и, что скрывать, мои мысли все чаще и чаще обращались к Ши. Иногда мне очень хотелось, чтобы я была на месте Бао, чтобы в моей судьбе случился такой счастливый поворот. Но в реальности ситуация была очень серьезной и не такой счастливой.