Вход/Регистрация
Царственный паяц
вернуться

Северянин Игорь Васильевич

Шрифт:

Петров говорит об И. С. сотруднику «Воронежского телеграфа»: «Как техник И. С.

редкий поэт; необыкновенный кованный стих, великолепная чеканка ритма, но не

нравится мне его кривлянье» («Вор. т.» 4-VI-13).
– Ветхий и скучнейший резонер

«Северных записок» г. А. Полянин «более чем сомневается, чтобы из гения И. С.

выработался настоящий поэт» («Сев. з.», № 4 за 1913 г.).
– «Волжский вестник» (7—V-

13) хвалит И. С. — В. Гиппиус в «Речи» (24—V-13) в общем принимает И. С. как поэта,

с кое-какими модернистическими оговорками.
– «Минский голос» (19-VI-13) хвалит И.

С., считая его весьма интимным поэтом, называя его «поэтом-чародеем» **. Г. Вой-

толовский в «Киевской мысли» (30-VI-13) похваливает И. С. как стихотворца, но

нападает на него с других точек зрения. Как курьез небезынтересно отметить

следующий пассаж из рецензии г. Войтолов- ского. Наш критик уверен в том, что

словотворчество И. С. — «очень дешевая оригинальность, совсем не требующая

улыбчиво-дерзновенного происхождения». Так как это речение даже самому автору

кажется весьма неубедительным, то он пробует, «не имея ни малейшего касательства к

громокипящему кубку ветреной Гебы», написать «точно такие же (!) стихи». И вот что

у него выходит:

Воет, как пропеллер, по дорожкам сада

И кусты ажурит северный Борей (!)

Рвет безумным жестом (!) красоту наряда (!)

И рубинит клены жуткий грезо-брей.

Уж вздохнула осень вздохом погребальным (!)

Караванят гуси с севера на юг...

Облаком унылым, облаком печальным (!)

Грусть меня наркозит, о, м о й милый д р у г (!!).

Вот что значит учить поэтов, «не имея ни малейшего касательства к

громокипящему кубку ветреной Гебы»! Так тонут маленькие дети... — Определенно же

отрицательные рецензии на «Громокипящий кубок» мы нашли лишь в немногих

изданиях, коих общий характер требует настоятельно эпитета — «желтый» ***.

* «Киевск. м.» 17—V—13.

** Следует, однако, отметить, что при этом рецензент хвалит самые неудачные

стихи.

*** «Сиб. ж.» 27—III—13; «Р. утро» 16—III—13; «Россия» 26—III—13: «Русск.

184

знамя» 23—III—13; «Волгарь» 20-IV—13; «Одесский лист.» 11 — IV—13; «Новое вр.»

6-IV—13; «Неделя “Вестника знания”», 23—VI—13.

Следующие книги И. С., «Златолира», «Ананасы в шампанском» и «Victoria Regia»,

в значительной своей части составленные из юношеских стихов поэта и не давшие

своим читателям ничего нового, сравнительно с «Громокипящим кубком», весьма

охладили восторги критики. Г. Измайлов, положим, немного сбившийся и обжегшийся

на «Громокипящем кубке», мямлит нечто чрезвычайно сладостное и о «Златолире».
– Г.

Тальников, из «Современного мира», называет «Златолиру» «недоразумением в

стихах», самого поэта — «фигляром» и т. д. в обычном своем безграмотном и

дурашливом стиле. — Г. Шмидт (в «Северных записках»!!) находит у И. С.

«стремление к монументальности» *; открытие «монументальности» в И. С. — деяние,

достойное изысканнейших «Северных записок». Г. Дейч в «Ежемесячных

приложениях» к «Ниве» отзывается об И. С. со всяческой похвалой — «тютчевский

пантеизм», «юные, светлые песни молодости» - и прочие высокотонкие пустяки. — Г.

Неведомский в лекции, читанной в Баку, называл И. С. «мальчишкой от модернизма»;

тот же самый г. Неведомский, пишучи в «Дне», не решился обнажать перед

Петроградом свое остроумие: «И. С., при всех его ломаньях — действительно

талантливый поэт» **. — Г. Пяст (на лекции в декабре 1913 г. в Петрограде) хвалил И.

С.
– Г. Тиняков, автор сборника «Navis nigra», за последнее время особенно

склонившийся к огульному отрицанию «механической культуры», писал об И. С.: «В

самом деле, не страшно ли от стиха Тютчева о Космосе дойти до стишков С. о

моторе?» («День» 1- V-14), «позднейшие поэзы И. С. стоят совершенно вне поэзии и

даже вне литературы» («День» 26-11-15), «С. далеко не чужд хамства» («День» 18—IV

—15) и т. д.
– «Русские ведомости» (25-Х-13) называют поэзию И. С. «будуарным

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: