Шрифт:
жизни; искусство, красота, даже отвлеченная мысль для него — недоступные цветы в
витрине дорогого магазина; он довольствуется трафаретками мысли, чувства и формы,
лишь бы они говорили ему все об одном и том же: о том, что он страдает, когда есть
210
счастливые. Напротив, «граждане» Игоря Северянина - настоящие господа жизни.
Поэта огорчает только то, что они так малотребовательны и так неразборчивы: «Ах,
граждане, да неужели вы требуете крем-брюле»! «Оглянитесь, — говорит он им
каждым стихом своим, — посмотрите, сколько богатства рассыпано вокруг вас,
повсюду; и все это - ваше. Протяните руку, не бойтесь; требуйте себе лучшего, самого
утонченного. Выкатывайте бочки из глубины потаенных подвалов, пейте драгоценные,
десятилетиями выдержанные вина, упивайтесь их сладостной крепостью...» Это
различие в мироощущении есть не различие двух исторических моментов. Надсон жил
и писал в те дни, когда всякая жизнь замирала под железной пяткой реакции, и лучших
дней
он не знавал вовсе; Северянин выступил на литературное поприще в наши дни, в то
время, когда уже никакая реакция не в силах заставить нас, вкусивших от плодов
свободы, позабыть их вкус. Забота о форме обязательна для него потому, что он начал
писать после двадцатилетней почти работы Бальмонта, Брюсова и их учеников; забота
о всенародности неизбежна для него потому, что он начал писать, уже переживши дни
всенародных волнений, восторгов, падений.
Правильно воспринять дух времени — еще не значит быть поэтом; надобно еще
найти путь к его воплощению и уметь ступать по этому пути. Если бы у Игоря
Северянина было одно только, сейчас отмеченное нами, мы могли бы пройти мимо
него молча, предоставив разбираться в его стихах обозревателям общественных
настроений. Оборотной стороной стремления к общедоступности всегда была и есть
опасность опошлиться, опуститься до уровня своей аудитории. Между Сциллой
изысканности и Харибдой вульгарности есть один только путь: путь углубления
содержания до пределов основного, общечеловеческого и упрощения формы до границ
безусловно необходимого, — путь к тому искусству, которое принято называть
монументальным. Этим путем шли в свое время все великие народные поэты: и Гомер,
и Данте и Пушкин. Искусство может быть общедоступным, оставаясь подлинным
искусством, только в том случае, если оно становится общеобязательным, т. е.
достигает той степени простоты и властности формы, при полноте содержания, которое
всеми принимается невольно как совершенство. Не каждому поэту дано достигнуть
этих вершин творчества; но, безусловно, каждому значительному поэту свойственно
стремление к монументальности; и это стремление должно быть повелительным
требованием писательской совести у того, кого Аполлон зовет к жертве всенародной.
Мы не считали бы Игоря Северянина поэтом, если бы не подметили в нем (быть
может, ошибочно) подобного стремления. Чем ближе к концу его книги, тем чаще
проступает у него желание быть «изысканно-простым»; и мы охотно верим молодому
поэту, когда, распростившись с шумихой своего футуризма, он говорит нам, что душа
его «влечется в примитив». Спускаясь в «застенчивые долы», он идет верным путем, и
если он сумеет пройти этот путь до конца, он вернется к нам настоящим поэтом нового
времени.
Владимир Шмидт
РУССКАЯ ХАНДРА
Стихотворения Игоря Северянина — не новость. Уже в течение нескольких лет
молодой поэт издавал свои тоненькие книжечки (кажется, около 30), считая себя главой
«эго-футуристов», — с трогательными объявлениями на задней стороне коричневых
обложек, что интервьюеров он принимает в такие-то дни и часы, знакомых дам — в
такие-то, молодых поэтов, приходящих за советом, в такие-то. Если верить этим
объявлениям, то он был уже широко известен кому-то до этого года, и только теперь
Федор Сологуб представляет его всем русским читателям, написав предисловие к его