Шрифт:
– Стало быть, вы с господином некромейстером заранее договорились, и, присылая меня с вопросом, он в то же время передавал вам условный сигнал?
– Ну конечно же! Мы с ним работаем вместе, должны же мы друг другу доверять!
– расхохотался бальзамировщик во весь бриллиантовозубый рот.
– Значит, доверяя мне, господин Гны передал и вам, что он меня проверил, и мне можно доверять, - предположил Чичеро, оборачивая ситуацию к своему ожидаемому успеху.
– Именно так. Но не спешите делать выводы: хотя я во многом доверяю мнению этого выдающегося некроманта, но кое в чём - вижу дальше, чем он.
– Что вы имеете в виду?
– Буду откровенен. Вы не Чичеро, это ясно и подмастерью. Вы живой, это видно. Ваше тело вообще никогда не подвергалось бальзамированию, его тёмный цвет - от природы. Наивному некроманту, витающему в своих высоких материях, вы ещё можете отвести глаза. Но - примите как добрый совет на будущее: не надейтесь когда-либо провести бальзамировщика!
Чичеро, выслушав эту речь, застыл в неудобной позе. Он, как будто, и готовился к прыжку, и пытался расслабиться одновременно.
– И кто же я такой, если не Чичеро?
– выдавил он из себя.
– Думаю, вы - кто-то из отшибинских карликов, называющих себя Великим народом, и, вероятно, вас тут двое или трое. Кстати, не советую со мной ссориться; того из вас, который планирует на меня наброситься, предупреждаю: у него есть все шансы провалить миссию, возложенную на вашу тройку вождём Отшибины. А уж он-то казнит всех.
– На тройку?
– переспросил Чичеро.
– Мне известно, что отшибинские разведчики всегда работают втроём, - пояснил Фальк, - и, в общем-то, это вполне разумная тактика.
В этот мир внутри фигуры Чичеро, под плащом, произошло какое-то движение, вследствие которого посланник Смерти грохнулся носом в каменный пол, началась возня и сдавленные крики. Очевидно, карлики не сразу пришли к единому мнению относительно дальнейших действий.
Бальзамировщик Фальк, сосредоточившись и присобравшись для возможного отпора, молча наблюдал за конфликтом. Его бордовое лицо заметно потемнело, бриллиантовые зубы спрятались.
Победил тот карлик, который был более миролюбиво настроен в отношении бальзамировщика. Прижав соперника к полу, он вновь обратился к Фальку:
– Что вы намерены делать?
– Я не знаю, в чём именно состоит ваша миссия, и вы мне, понятное дело, об этом не расскажете, - произнёс бальзамировщик, - но в одном я уверен: ваше скрытое появление здесь санкционировано Владыкой Смерти. В противном случае вас бы разоблачили на дальних подступах к Цанцу. Вам помогли сюда добраться, и помогли не наши враги.
Фигура Чичеро поднялась с каменного пола, отряхнулась, подбоченилась.
– К тому же я знаю, что ваш вождь, даром что живой, стремится к союзничеству с Владыкой Смерти, а значит, не стал бы посылать своих шпионов без согласования с ним. Ведь правда, вашему вождю необходимо содействие мёртвых?
– У нас общий враг, - подтвердил Чичеро, - Это живые людишки, запятнавшие весь свой род причастностью к империи...
– Кто бы сомневался!
– хохотнул Фальк.
– После всего, что вы вчера наговорили Управителю Цилиндрону, стратегические цели пославшего вас вождя весьма прозрачны: независимость Отшибины, изгнание из неё живых имперцев, месть Живому Императору, будь проклято его имя. Всё это не расходится с интересами мёртвых. И я, будучи потомком ненавистных вам живых людей, но - в первую очередь - мертвецом и сторонником Владыки Смерти, не вижу оснований вас разоблачать. К тому же, полагаю, вы не случайно, рискуя быть пойманными, пришли ко мне: от меня вам тоже что-то нужно. Надеюсь, мы договоримся к обоюдной пользе.
– Мы будем рады быть вам полезными, - хрипло произнёс Чичеро (и, кажется, - хором).
– А теперь нам пора расстаться: и мне и вам надо ещё успеть подготовиться к симпозиуму.
Глава 4. Желание странного
До симпозиума оставалось всего ничего, когда Лимн и Дулдокравн зашли в номер посмотреть, не умер ли Зунг. Увидели, что тот - уже на ногах. Карлики вообще народ живучий, иначе - при такой агрессивности - их как народа давно бы не стало. Зунг был болезненно бледен и перепуган (ибо пока не знал, станут ли его добивать товарищи), но в глазах горела готовность к продолжению жизни. Ключевую роль в его выздоровлении - как ни странно - сыграли побои, выгнавшие из его корчившегося в судорогах тела ядовитых червей.
Озадаченные разговором с бальзамировщиком напарники рассеянно отреагировали на выживание Зунга и не сочли обязательным бить его дальше.
Теперь в их тайну был отчасти посвящён Фальк, а, поскольку они его не убили перед уходом, - то и любой житель Цанца, какого бы только мог посвятить в неё хитрый бальзамировщик. То есть, ныне Фалька убивать поздно и бесполезно. Осталось пытаться извлечь пользу из продолжения его существования. Один полезный совет Фальк уже дал - держаться подальше от бальзамировщиков, раз они такие наблюдательные к отличиям живого от мёртвого. Но если другие бальзамировщики столь опасны, тогда им, шпионам вождя Великого народа, в своей миссии придётся ориентироваться именно на Фалька. И быть у него как на ладони, что, конечно, унизительно. Но есть ли другой выход?