Шрифт:
– Их надежды также могли проистекать от внутреннего (медитативного) общения со Смертью.
– Но и сама возможность такого общения свидетельствует о развитии человеческого ума. Как, впрочем, и способность воспринять тайные знания, известные уважаемым господам некромантам...
Чичеро наслаждался покоем, хотя и понимал, что своё присутствие на симпозиуме он пока не оправдал и в малой степени. Надо было поскорее заводить знакомства: с неохваченными вниманием мало-мальски авторитетными подчинёнными Цилиндрона, со знатными горожанами, с великанами из окрестных замков. Увы, после общения с цилиндроновской дочкой ни воли, ни энергии для таких знакомств у Чичеро практически не осталось.
Он утешал себя тем, что, судя по хрустальным часам Зеркального зала, полночь ещё не наступила, что впереди ещё ожидается наибольшая по длительности - до самого рассвета - пиршественная часть симпозиума. Там-то он и подловит нужных великанов. Правда, великаны будут заняты едой и питием... Нет, лучше подойти к ним именно сейчас, когда они слоняются без дела между колонн и сморкаются в фонтаны...
Но как же выйти из спасительного круга, если где-то поблизости рыщет красавица Лулу, второй раз от которой так просто не отделаешься? Да и отец Лулу зачем-то же призвал его в этот круг, хотя сейчас кажется полностью поглощённым некрософической дискуссией. Что-то важное, что-то к нему относящееся - хорошее или плохое - должен ещё сообщить Дрю из Дрона. Может, это провал?
* * *
Когда учёная дискуссия мудрых некромантов с опытным бальзамировщиком завершилась (при том, что каждый остался при своём мнении), с интересом дождавшийся её конца Управитель Цанцкого воеводства подозвал слугу и велел тому стучать в гонг. Громкий звук привлёк всеобщее внимание, тем более, что он мог возвещать переход к наиболее вдохновляющему этапу симпозиума и звать за пиршественные столы.
Но час пиршества ещё не наступил. В наступившей тишине вышедший в центр круга Умбриэль Цилиндрон сообщил, что прибывший гость из Отшибины (при этом многие воззрились на Чичеро) имеет важное для всех сообщение. И передал слово Дрю из Дрона:
– Говорите же, посланник.
– Мою весть можно воспринять и как радостную, и как печальную, - начал Дрю, - вернее же будет сказать, что она дарует надежду. Суть сообщения такова: логово, где всё это время скрывался Живой Император, будь проклято его имя, недавно было найдено. Оно находилось в Западной Отшибине.
Вздох то ли облегчения, то ли восторга пронёсся по мёртвой публике; великаны глупо заулыбались. Чичеро внимательно посмотрел на Дрю.
– Расчёт врага понятен: он ожидал, что в Отшибине, да ещё в землях карликов, где у него столько же врагов, сколько и самих карликов, его никто не будет искать, - сделал вывод Цилиндрон.
– Скорее, он не хотел привлекать внимания к оставшимся сторонникам, - тихо, так, чтобы услышал разве что Дрю, молвил Чичеро.
– И что, нашли супостата в логове?
– заинтересовался кто-то из великанов.
– Да, - подтвердил Дрю, - Живой Император, будь проклято его имя, прятался там.
– Что и обнадёживает, - проворчал Цилиндрон, - а то я, не получая столько лет никаких известий о нём, уже склонялся к выводу, что он - вымышленная фигура. А ведь в своё время разбил столько армий, ополчений и бандформирований, сражавшихся, почитай, с его именем на устах. Это при том ещё, что и они сами-то не знали его имени, фанатики чёртовы...
– А почему вы, уважаемый Дрю, говорите, что ваша весть и печальна?
– Фальк, как обычно, ухватил самую суть произносимого.
– Ведь Живой Император, будь проклято его имя, я так понимаю, схвачен, или убит?..
– К сожалению, нет: ему удалось скрыться, - вздохнул Дрю.
– Но мы продолжаем поиски.
Гости симпозиума озадачились. Чичеро опустил голову. Кто-то из великанов в гневе стукнул кулаком по колонне, которая, разумеется, выдержала.
– Не подумайте только, что ему легко удалось скрыться. Был бой, и враг унёс ноги по счастливой случайности. В драке весьма отличился - и чуть было не одолел Живого Императора, будь проклято его имя, - один хорошо известный вам человек.
– То есть, это вы, Дрю?
– поспешил уточнить некромейстер Гны.
– Нет, - с сожалением усмехнулся Дрю, - я прибыл гораздо позже. Герой, о котором я говорю, достаточно скромен, чтобы не распространяться о своём подвиге. Это - посланник Смерти Чичеро из Кройдона!
Весь зал с удивлением воззрился на Чичеро. Вот она и слава.
– Так это вам, Чичеро, удалось выследить Живого Императора, будь он неладен?
– переспросил Цилиндрон.
– Не совсем так, - уточнил Чичеро, - Я всего лишь обратился к хитромудрому вождю Великого народа Отшибины, вождь послал своих разведчиков на поиски. Именно они обнаружили логово врага.
– Мне ведомы имена карликов, которым это удалось, - заметил Дрю, - их звали Лимн, Зунг и Штонг. Они были элитными разведчиками вождя. Я назвал имена героев, ибо полагаю, нам надлежит их помнить. К сожалению, в последующем сражении посланника Чичеро с Живым Императором, будь проклято его имя, все они полегли.
– Полегли?
– переспросил Чичеро.
– Да, Отшибина не досчиталась своих славных сынов, павших в неравном бою. От Лимна и Зунга вообще ничего не осталось - их, видимо, придавило упавшей скалой, а вот тело Штонга было найдено.