Шрифт:
— Давай посмотрим фильм. Я не хочу возвращаться.
Он не должен спрашивать меня дважды. Мы находим театр, в котором показывают свежачок, американскую комедию про лузера, и остаёмся на двойной сеанс. Не помню, когда я в последний раз так сильно смеялась. Сидящий рядом Сент-Клер смеялся ещё сильнее.
Мы возвращаемся в общежитие не раньше двух ночи. За стойкой пусто. У Нейта свет не горит.
— Кажется, мы одни в здании, — говорит Сент-Клер.
— Тогда никто не будет возражать, когда я сделаю это!
Я прыгаю на стол и прохаживаюсь по нему. Сент-Клер начинает громко петь, а я танцую под его песню. Под конец я театрально кланяюсь.
— Быстро! — кричит он.
— Что?
Я прыгаю от стола. Нейт здесь? Он видел?
Но Сент-Клер бежит к лестничной клетке. Он бросает дверь открытой и кричит. Мы аж подпрыгиваем от эха, а затем начинаем кричать на пределе лёгких. Божественно. Сент-Клер преследует меня до лифта, и мы поднимаемся на крышу. Он не решается подойти к краю, но смеётся, когда я пытаюсь попасть плевком в щит с рекламой дамского белья. Ветер сильный, цель не поражена, и я мчусь обратно два пролёта. Наша лестница широка и устойчива, поэтому Сент-Клер отстаёт всего на пару ступеней. Мы добегаем до его этажа.
— Ну, — говорит он.
Разговор впервые обрывается за несколько часов.
Я смотрю мимо него.
— Гм. Спокойной ночи.
— Увидимся завтра? Поздний завтрак в блинной?
— Было бы замечательно.
— Если только… — он прикусывает язык.
Если, что? Он сомневается, передумывает. Момент упущен. Я смотрю на него с вопросом, но он отворачивается.
— Ладно. — Тяжело скрыть разочарование в голосе. — Увидимся утром.
Начинаю уходить, но оглядываюсь. Он смотрит на меня. Я поднимаю руку и машу. Сент-Клер застыл, словно статуя. Толкаю дверь на свой этаж и качаю головой. Не понимаю, почему с ним то всё прекрасно, то странно. Словно мы неспособны к нормальному человеческому взаимодействию. Забудь об этом, Анна.
Дверь на лестничную площадку резко открывается.
Моё сердце останавливается.
Сент-Клер выглядит возбуждённым.
— Это был прекрасный день. Это был первый хороший день за долгое время. — Он медленно идёт ко мне. — Я не хочу, чтобы он заканчивался. Я не хочу оставаться один.
— М-м-м.
Я не могу дышать.
Он останавливается передо мной и изучает моё лицо.
— Ты не против, если я останусь у тебя? Я не хочу доставлять тебя неудобства…
—— Нет! То есть... — В голове каша. Я едва могу думать. — Да. Да, конечно, всё хорошо.
Сент-Клер замирает на мгновение, а затем кивает.
Снимаю своё ожерелье и вставляю ключ в замок. Сент-Клер ждёт позади. У меня трясутся руки, когда я открываю дверь.
Глава 20
Сент-Клер сидит на полу. Он перекидывает ботинки через всю комнату. Они ударяются об дверь с громким стуком. Это первый звук, который издал любой из нас, после того как мы вошли в мою комнату.
— Прости, — смущается Сент-Клер. — Куда мне их поставить?
Но прежде чем я успеваю ответить, он выбалтывает:
— Элли думает, я должен поехать в Сан-Франциско. Я много раз чуть не покупал билет на самолёт, но мама этого бы не хотела. Если отец не хочет, то и мама не хочет. Я бы только добавил лишнее напряжение в ситуацию.
Я поражена его исповедью.
— Иногда я спрашиваю себя, вдруг она — Элли — вдруг она, понимаешь... — Его голос затихает. — Хочет, чтобы я исчез из её жизни.
Он никогда не обсуждал свою девушку. Почему сейчас? Не могу поверить, что должна её защищать. Выравниваю его ботинки около двери, лишь бы не смотреть ему в глаза.
— Она, наверное, просто устала видеть тебя несчастным. Как и все мы, — добавляю я. — Уверена... она места от беспокойства не находит.
— Хм.
Он смотрит, как я убираю свою собственную обувь и выкладываю содержимое карманов.
— Что насчёт меня? — спрашивает он после минуты тишины.
— Ты это к чему?
Сент-Клер исследует свои часы.
— Бакенбарды. Ты увидишь его в следующем месяце.
Он устанавливают... что? Границу? Что у него девушка, а я нацелена на другого? Только нет. Не совсем.
Но я не могу это сказать после того, как он упомянул Элли.
— Да, не могу дождаться нашей встречи. Он забавный парень, тебе бы понравился. Я увижу выступление его группы на Рождество. Тоф — классный парень, он бы тебе очень понравился. О. Я уже это говорила? Но он бы тебе понравился. Он действительно... забавный.
Заткнись, Анна. Закрой свой рот.
Сент-Клер расстёгивает, затем застёгивает, а затем снова расстёгивает ремешок на часах.
— Я выдохлась, — говорю я.
И это правда. Как всегда, наш разговор истощил меня. Заползаю на кровать и задаюсь вопросом, что сделает Сент-Клер. Ляжет на пол? Вернётся в свою комнату? Но он кладёт часы на столик и садится на мою кровать. Ложится рядом со мной. Он поверх одеял, я под ними. Мы всё ещё полностью одеты, минус обувь, но в целом ситуация очень щекотливая.