Шрифт:
Я готова была аплодировать. Каким-то образом происходящее превратилось в испытание, и она успешно с ним справлялась.
– Похоже, калека все-таки пригодилась, – сказал Джек.
– Ага, в качестве корма для крокодила, – фыркнул Крыса. Плечи Билли затряслись от смеха.
Я пришла в такую ярость, что, когда заметила Шона, метнувшегося к Джеку, было уже слишком поздно.
Я не успела отшатнуться с его пути, и меня снесло случайным ударом, так что я упала на спину, оцарапав ладони о прибрежную гальку. Рядом со мной Шон с перекошенным от ярости лицом колотил Джека кулаками. Когда Чейз попытался вмешаться, Крыса и еще один парень отпихнули его в сторону, и скоро они тоже толкались, разгоряченно переругиваясь.
– Хватит!
Я попыталась подняться, но мое внимание привлек пронзительный, полный ужаса крик с моста. Ребекка отошла уже на пятьдесят футов. Я испугалась, что она упала, но она все еще стояла, по крайней мере следующую секунду, а потом рухнула на доски, сжавшись в комок.
– Ребекка! – окликнула я, но Шон уже отцепился от Джека и поднимался по лестнице. Я успела подняться на две ступеньки следом за ним, когда деревяшка под его правой ногой прогнулась и сломалась. Он едва удержался на ногах, схватившись за поручень. Куски трухлявого дерева плюхнулись в воду в восьми футах под ним.
Ребекка снова закричала, и кровь застыла у меня в жилах.
Что-то было не так. Со своего места я видела, как она прижимается к вертикальному столбику, пригнув голову почти к самым доскам. В следующий миг воздух разорвал резкий хлопок, эхом отразившись от воды.
В нас стреляли.
– Засада! – услышала я крик Джека и оторвала испуганный взгляд от застрявшей на мосту Ребекки, пытаясь отыскать Чейза среди внезапной суматохи за спиной. Его нигде не было видно.
Мужские голоса в замешательстве выкрикивали противоречивые приказы. Низко пригнувшись, я помчалась обратно к лесу, второпях бросив пакет с радио. Крыса, бледный от паники, обогнал меня и побежал по тропе в ту сторону, откуда мы пришли. Я укрылась за упавшим деревом, перекатилась на живот и осторожно выглянула из-под него. Чейз стоял на противоположной стороне поляны, прижавшись спиной к стволу дерева. Он вытащил пистолет и поднял лицо к небу. Я напряглась, подумав, что МН обнаружила нас и выпустила ракеты.
Листва слишком сильно закрывала темнеющее небо. Тени стали длиннее и гуще и играли скверные шутки с моим воображением.
Раздались выстрелы, и я резко перевела взгляд обратно на землю. Три, один за другим. Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Ребекка снова закричала. Шон пытался подползти к ней, но оказался слишком тяжелым – перекладины под ним продолжали ломаться.
– Держись! – крикнул он.
Я была достаточно легкой, чтобы пойти за ней. Это я должна была пойти.
Я напрягла зрение, пытаясь различить хоть какие-то признаки атакующих. Солдаты? В этих болотах мы могли набрести на кого угодно: уклоняющихся от эвакуации, беженцев, даже выживших из убежища. В слабеющем свете невозможно было разглядеть что-либо. Я выругалась на Билли за его дневную стрельбу. Он дал преимущество напавшим на нас людям. Он привел их прямо к нам.
По поляне были разбросаны наши вещи. Билли лежал в центре, свернувшись в клубок, руками закрывая голову. Джек пригнулся за сломанной лестницей на мостик и палил из пистолета в сторону болота.
Шелестел тростник, у берега журчала вода. Казалось, что все болото шевелилось под ветром, лишая нас возможности определить место, где прятались атакующие. Но судя по плеску воды, они были близко, футах в двадцати от нас. И с каждой секундой приближались.
И вдруг черная бесформенная тень возле опорной балки метнулась на доски моста и обвилась вокруг Шона. Я различила мужской силуэт и блеск чего-то металлического, но не успела предупредить Шона об опасности, и оба они рухнули в болото, взметнув фонтан брызг. Они стали бороться, мутная черная поверхность пошла пузырями, а затем успокоилась. Шон так и не всплыл.
Я открыла было рот, чтобы позвать его, но не издала ни звука. Вдох, другой, и я поднялась на ноги. Что-то просвистело мимо и впилось в грязь прямо передо мной. Я отшатнулась назад и посмотрела вниз, но увидела только маленький серый голыш.
И тут меня больно ударило о землю – это Чейз накрыл меня своим телом.
– Назад, – прорычал он мне в ухо.
Послышался крик мужчины, и из-под руки Чейза я увидела, как упало чье-то тело. Джек. От удивления он выпустил пистолет, и тот отлетел в мою сторону. Джек упал на бок – из его ноги торчал нож. Он скривился, глядя на нож, оскалился и, крякнув, вытащил его с тошнотворным звуком разрываемой плоти.
Света становилось все меньше, что было на руку нападавшим. Глухой треск тростниковых стеблей, шедший от воды, смешивался с треском ломающихся веток в лесу у нас за спиной.
Две, потом три скрытые тенями фигуры выпрыгнули из кустов и бросились на Джека, застав его врасплох. Наши противники были в темной одежде. Лица они покрыли слоем грязи, чтобы слиться с ночной темнотой. Один из нападавших сильно ударил Джека ногой в подбородок, и тот в отключке упал на спину.
Нас окружили.
Чейз вскочил и побежал к воде, где кто-то тащил обмякшее тело через кустарник у самой кромки воды. Мне показалось, что я заметила футболку с синим рисунком, которую носил Шон. В следующий миг послышался всплеск, и появился Шон, вяло карабкающийся на сухую землю.
Из моего горла вырвалось имя Ребекки, но осталось без ответа.
Схватив руку Джека, я попыталась оттащить его под деревья, но он оказался слишком тяжелым. В отчаянии я поползла вперед, взрывая пальцами песок в поисках пистолета Джека. Он должен быть рядом: я видела, как он отлетел в эту сторону. Сверху через меня кто-то перепрыгнул. В следующую секунду Билли вскрикнул от боли.