Шрифт:
Представь -– уходя, они забыли оставить нам ключи от дома.
И вот.
Повесив носы –- мы, точно две идиотки, бредем по улице в направлении парикмахерской. А после того как по нашим головам -– прошлись «ненасытные» ножницы парикмахера и от наших волос – практически ничего не осталось я доставая деньги чтобы рассчитаться за работу обнаруживаю что ключей-то –- нет.
– - И что же вы сделали?, спросил я слегка, улыбнувшись.
– - А что тут сделаешь?, ответила вопросом на вопрос Asagi, -- пока я ругала себя за легкомыслие, а родителей за забывчивость малая моя, сначала нахально поддерживала меня, а затем, когда я –- внесла предложение идти в парк, чтобы делать уроки – обрадовалась как ребенок. Ты представляешь?
– - Н-да, все бывает в этой жизни Asagi –- в этом ты права, слегка кашлянув, ответил я.
Урок 4. «Кондуит»
Ни для кого не секрет, что в студенческие годы очень часто дают прозвища преподавателям и соученикам. Не были исключением и мы.
Впрочем, некоторые прозвища наши мудрые преподаватели «заработали» от старшекурсников, и перешли по наследству к нам, а некоторые – придумала наша незабвенная «Рыжее Солнышко».
Все прозвища – были помещены в специальный список. Этот список был обнародован самой Soryu Asuka Lenngley, спустя три месяца после начала занятий.
В тот день, войдя в лекционную аудиторию, она встала за трибуну и, достав из своего рюкзака длинный список, с таинственно-лукавым видом принялась читать; Мертвая тишина в аудитории периодически взрывалась громким, дружным хохотом.
Да-а, пожалуй, ни один преподаватель не мог похвастаться таким вниманием со стороны студентов.
Вот этот неполный список –- судите сами:
«КОНДУИТ»:
(Перечень прозвищ преподавателей из аудитории:
(5 – 2)».
«РЫЛО»: Декан.
(Получил прозвище -– за вечно чем-то недовольное выражение –- не очень красивого лица.)
«Скунс»: Преподаватель Английского языка.
(Любил читать долгие, нудные нотации и, при этом –- имел неприятный запах изо рта.)
«Фельдфебель в юбке», она же
«Сестра Кошмара»: /в жизни –- Sakurada Haruna\;
Математичка и куратор нашей группы.
(Ничего не прощала и всегда очень жестко указывала – на любые оплошности.)
«Атомная Бомба»: Физик.
(Начинал пару или лекцию спокойным тоном, по мере чтения – входил в раж и заканчивал, срываясь почти на крик.)
«Ртутная Молекула»: Химик.
(За маленький рост и очень быстрые движения.)
«Ежик в Тумане»: Преподаватель домашнего хозяйства.
(Дав задание все оставшиеся время задумчиво и печально смотрел в окно. Даже когда он объяснял, как делать работу – создавалось впечатление, что он продолжает думать о своем
В то же время – проверял правильность выполненного задания очень придирчиво)
«Шпагатик»: Физкультурник.
(…)
«Гундос» он же «Каракуль»:
Учитель японской каллиграфии.
(За вечный насморк.)
«Ум-Кра» она же
«Умница-Красавица»:
/в жизни Kawamura Mikan\
Преподаватель японского языка.
(…)
«Бух-Трах»: Учитель сейсмологии. (…)
«Ля-Бульдог»: Учитель Музыки.
(За отвисшие, словно у бульдога щеки и – любовь к Сольфеджио.)
«Не может быть»: Профессор Истории.
(Умудрялся в каждое второе предложение вставлять эту фразу.)
«Сикось-накось» он же
«Переделкин»:
Преподаватель Трудовой дисциплины.
(За постоянную привычку все переделывать.)
«Deleter»:
/ на языке пользователей компьютерных сетей, производная от «Delete» -- («Удалить») \
Преподаватель «Основ Информатики».
(…)
«Зубило» Дантист.
(Рисовался каждый год, однако, всего неделю.
Начиная с 4-го июля – Дня борьбы с кариесом.)
«Стукачи»: Осведомители.
(...)
«Робинзон Крузо» он же «Эко-Робин»: