Шрифт:
– - Может быть именно поэтому, хотя и нельзя сказать наверняка –- его и прозвали «Винни- Пух».
– - Ты права Ami, кивнула Makoto, а под этим деревом нужно повесить табличку:
«Осторожно, падают студенты!»
Эта фраза оказалась -– настолько к месту, что в тихом университетском парке еще долго слышался веселый студенческий смех.
Урок 7. «Экскурсия».
1.
Утром в четверг, студенты «Школы Гениев» были в отличном настроении по той простой причине, что на сегодня была назначена автобусная экскурсия по памятным местам Японии. По этому случаю отменили все занятия, кроме одной лекции. И пока преподаватели, и осведомители занимались решением организационных вопросов у студентов, было немного свободного времени, они ждали объявления о начале экскурсии.
Сейчас в аудитории номер 5 – было шумно и жарко. Asuka сидит упершись носком туфли в подоконник и весело поет:
«Потолок ледяной,
стены ледяные тоже,
Круче родины родной
только молотком по роже.
Эх, дал бы кто взаймы
До следующей зимы
И позабыл об этом,
Эх, дал бы кто взаймы.
Сосед-зараза мне
подкинул геморрой,
Сломал все стены у
меня над головой.
Весь дом колбасит
под отбойный молоток,
так трясет, что даже тапочки
срываются с ног.
Через год потолок вдарит
вам по темечку
И паркет между ног
встанет помаленечку.
Нам бы вечно всё задаром,
чтобы на халявочку,
Пусть убого и коряво,
но зато подарочек.
Эх, раз ещё раз,
ещё много-много,
Что бы ни было у
нас - всё не, слава Богу».
– - А вот и мы!, послышался из коридора девичий голосок, -- разгони-ка его как следует.
В учебную комнату с победным грохотом влетает роликовый столик, наподобие тех, которыми пользуется комнатная прислуга в гостиницах.
Сидевший на нем Akira ревет:
– - Вперед, братья и сестры, вперед!!!
Не обращая внимания на весь этот балаган, Suzuhara стояла у двери и внимательно следила за происходящим.
– - Все пацаны, заканчивайте! Есть информация! Сбор в главном вестибюле ровно через полтора часа. А сейчас объявляется подготовка к поездке всем понятно?, капитанским тоном распорядилась Suzuhara Eda.
Ответом послужили мгновенно наступившая тишина и понимающие кивки головами.
Аудитория быстро опустела.
2.
Мы вернулись к университету ровно в два часа двадцать пять минут я – захватил с собой путеводитель с описанием тех мест, по которым будет проходить наша экскурсия.
В большом сером автобусе, возле кресла водителя уже стоял оцинкованный ящик с мелко наколотым льдом, в котором с прохладным звоном постукивали друг о дружку около трех десятков бутылочек с разнообразными напитками.
Из дверей вестибюля показался Akira, в руках у него были две большие клетчатые сумки с провизией.
Он переоделся, облачившись в белую рубашку, черный пиджак, брюки, разумеется, тоже
черные, черные туфли и черный галстук. В этом поистине английском наряде, парень выглядел достаточно элегантно.
В назначенный час, почти полный автобус тронулся с места. Поздоровавшись со всеми Akira сел на сидение рядом с водителем.
Минут через десять автобус остановился на шоссе Hakone. Достопримечательность номер один. –- Могила братьев Soga. Пора начинать работать. Я встаю, раскрываю путеводитель
и безо всяких расшаркиваний приступаю к рассказу:
– - Это случилось семьсот лет назад.
У Yoritomo Minamoto -– знаменитого полководца тех времен был верный вассал Suketsune Kudo.
За окном автобуса, в густой летней траве виднеются четыре могилы, обозначенные круглыми, слегка стесанными по краю камнями.
А я продолжаю:
– - Каждый год полководец, в сопровождении своих вассалов –- устраивал большую охоту на оленей у подножия горы Fujiyama, теперь эти места включены в территорию национального парка «Takeda». Братья Soga: Juro, Goro и Taro замешались в толпу охотников: они стремились отомстить за смерть отца убитого тринадцать лет назад.