Шрифт:
– Спасибо, - кивнула Клэр, вглядываясь в изумрудные глаза, спрятанные за стеклами очков.
– Извини, что уронил тебя, - неловко улыбнулся парень.
Клэр, все ещё сжимая его руку, пыталась понять, почему она не может оторвать взгляд от ярких зеленых глаз? Почему ёкает сердце? Неужели влюбилась? Нет, прислушалась к себе девушка. Скорей всего, он словно из прошлого. “Значит, я должна его знать.”
– Мы раньше никогда не встречались?
– напряженным голосом спросила девушка.
– Что? Нет, конечно! Хотя… Погоди, у меня такое ощущение, будто я давно тебя знаю, - задумчиво пробормотал паренек.
– У меня тоже, - призналась Клэр.
– Но я <i>точно</i> не видела тебя раньше! Зуб даю!
– Зуб не надо, - рассмеялся парень и крепче сжал ладошку девушки.
– Я - Гарри Поттер.
– Клэр Рэндом, - улыбнулась собеседница и наконец ослабила хватку. Ладонь Гарри выскользнула из пальцев.
– Я тебя раньше здесь не видела.
– Я тоже, хотя живу здесь почти всю жизнь.
– Здесь живет моя бабушка, к ней мы приезжали лишь в начале лета, - объяснила Клэр.
Гарри кивнул.
– Теперь понятно - я обычно находился взаперти дома или в школе… - парень резко замолчал, и Клэр догадалась, что он сболтнул лишнего, и решила поменять тему.
– Эм… А я тут почтальоном работаю, - весело сказала она.
– Может, увидимся как-нибудь утром! Да?
– Хорошо, - немного нервно произнес Гарри.
– Было приятно познакомиться.
Клэр слегка удивилась подобной манере разговора, но все же кивнула.
– И мне. Пока!
– взмахнула она рукой и удалилась.
Гарри снял очки, протер глаза, потер стекла, опять надел очки и уставился на место, где только что стояла девушка. Ему привиделось, что в воздухе замерцали искры, как от волшебной палочки. Нет, ему показалось, ведь Клэр Рэндом не может быть волшебницей. Во-первых, в Литтл-Уингинге он был единственным магом, не считая сквиба миссис Фигг. Во-вторых, она никак не отреагировала на его имя - ну имя как имя, - как остальные волшебники. Конечно, Гарри не был тщеславен, но все чародеи без исключения, узнав, кто перед ними, немедленно начинали пялиться на его шрам, что очень раздражало. А в-третьих, он не видел её в стенах Хогвартса. Уж её-то невозможно не заметить, как это сделал он сам несколько минут назад. Он нырнул под сень деревьев, размышляя о новой знакомой.
***
– Ба, я пришла!
– крикнула Клэр, заходя в дом. Из кухни величаво выплыла бабушка. Внучку всегда восхищали её походка и грация, с которой та двигалась, несмотря на погрузневшую фигуру. В детстве девочка пыталась подражать бабушке, но у неё ничего не получалось, и она долго не могла смириться с тем, что так и останется девочкой-пацанкой. В руках Кларисса Фильдман держала полотенце, которым вытирала посуду.
– Здравствуй, милая. Переодевайся и спускайся к обеду. Сегодня ты рано, и хорошо. Сколько я твержу: кушайте только что приготовленную пищу, в ней сохраняется больше полезных веществ, чем в остывшей. Вот, например, фосфор в свежей рыбе полезен для…
Клэр слабо улыбнулась. До выхода на пенсию бабушка работала биологом в опытно-исследовательском центре. Но годы стали брать свое и бабушка ушла. Ушла-то ушла, а привычки остались. И теперь, при каждом удобном случае, говорила о полезности того или иного.
– Да, я все поняла. Я сейчас быстренько сбегаю в душ, хорошо?
– и внучка умчалась в свою комнату смывать следы недавнего падения. Зайдя к себе, она сбросила рюкзак на пол и направилась в душ. Выйдя оттуда минут через пятнадцать, девушка с наслаждением вытирала влажные волосы - за все утро невиданной жары она успела вспотеть. Еще раз прошлась по волосам полотенцем, повесила его на крючок и оделась. Выбежала на лестницу. Снизу тянуло вкуснейшим ароматом - бабушка уже накрыла на стол.
Мэри, увидев старшую сестру, отскочила от стула и, хлопая в ладоши и подпрыгивая, кинулась к ней.
– Клэл! Клэл плишла!
Смеясь, старшая подхватила младшую и воскликнула:
– Привет, малышка! Как я по тебе скучала!
– И я, Клэл, и я! Знаешь, знаешь, бабушка обещала завтла сводить меня в гости к слону и жилафууу! Вот!
– Правда?
– Клэр поставиладевочку на пол.
– Да! А ты пойдешь с нами?
– Мэри посмотрела на нее такими умоляющими глазками. Но Клэр осталась непреклонна, хотя очень хотела согласиться. Ей сейчас не до веселья совсем.
– Прости, зайка, но у меня работа - я не могу, - единственная причина, которую смогла придумать девушка.
Девочка надулась и сложила ручки на груди.
– Мама и папа тоже так говолят. Они обещали свозить меня на водные калусели, а не плиехали ещё.
Клэр стиснула зубы. “Не плачь, не плачь. Нельзя показывать Мэри, что я расстроена. Нельзя! Нельзя!” В это время вмешалась бабушка. Она заметила остекленевший взгляд девушки и поспешно сказала:
– Раз обещали - значит, отведут. А теперь садитесь за стол и ешьте, пока не остыло. Давай я тебя подсажу, крошка.