Вход/Регистрация
Любовь среди рыб
вернуться

Фройнд Рене

Шрифт:

— Я пока растоплю печь.

Мара скрылась в каморке. Фред отвернулся к печке, взял газету и несколько щепок, развел огонь. Мара вернулась. И майка, и трусы на ней болтались.

— У меня ноги замерзли. Может, ты бы…

Фред метнулся в спаленку и вернулся с толстыми шерстяными носками.

— Цпасибо, — сказала Мара и улыбнулась как девочка.

Села на стул и натянула носки. Потом встала и посмотрела себе на ноги.

— Вид у меня ужацный.

— Да нет же. Не так все страшно.

— Знаешь, мы, женщины на Востоке, мы по-другому воцпитаны. Для нас позор выйти из дома, не накрацившись и не приодевшись.

Хижину озарила вспышка молнии. Прогрохотал гром.

— А тебе ведь и не надо сейчас выходить из дома, — сказал Фред. — Я тоже переоденусь.

Возникла небольшая пауза.

— О’кей, — сказала Мара.

Фред ушел в спальню. В дверном проеме еще раз обернулся.

— Только не подсматривай!

— Не буду! — засмеялась Мара.

Она грела руки над металлической поверхностью плиты. Огонь приятно потрескивал. Фред вернулся в джинсах и полузастегнутой рубашке. В руке он держал два мокрых полотенца, свои плавки и бикини Мары.

— Мы на Западе воспитаны по-другому, мы не бросаем на полу наши мокрые вещи.

— О, извини.

— Ничего-ничего, — успокоил ее Фред и с наигранной тщательностью развесил вещи на деревянные перекладины, специально для этого устроенные над плитой.

— Мне правда очень цтыдно, — сказала Мара и взяла у Фреда свой купальник, чтобы самой его повесить.

— Есть хочешь? — спросил Фред.

— Да. Очень хочу.

Фред поставил на плиту воду, и Мара помогла ему начистить картошки. Фред нарезал сырые картофелины на тонкие кружки и дал им повариться несколько минут. Так дело идет быстрее, чем если варить картошку целиком, объяснил он. Мара с восхищением наблюдала за его манипуляциями у плиты.

— Раньше я любил готовить, — сказал Фред. Ловко нарезая лук и поджаривая его на сале, нарезанном кусочками, он рассказывал о своей жизни в Берлине, о Шарлотте, о жизни без Шарлотты, о своей нарастающей замкнутости.

— Извини, — сказал он, бросая на горячую сковородку отваренные кружки картофеля, — обычно я обо всем этом ни с кем не говорю. И вот вдруг разболтался с тобой, хотя ведь мы совсем не знакомы.

— Мне интерецны и люди, и их ицтории, — ответила Мара.

Фред взбил четыре яйца с небольшим количеством молока. Ему удалось изготовить омлет, привлекательный в том числе и эстетически. Он с радостью наблюдал, с каким аппетитом Мара ела. После обеда она потянулась и вздохнула:

— Это было как раз то, что надо.

Она помогла ему вымыть посуду, Фред хотел сделать это безотлагательно, как того требовали его новообретенные представления о порядке.

Гроза утихла, но было слышно, что дождь продолжает барабанить по крыше. Стемнело.

— Боюсь, мне уже не уехать, — сказала Мара, правда, совсем не печалясь об этом.

— Ты можешь остаться здесь, — сказал Фред. — Я переночую на лавке.

— А можно мне все-таки стакан вина? — спросила Мара, убирая тарелки в шкафчик для посуды.

Они сели за стол, и Фред откупорил бутылку красного. Горела свеча, в печи потрескивал огонь. Мара рассказывала о своей семье и о родине. Фред пытался объяснить ей странное превращение, случившееся с ним за последние несколько дней. О гнете одиночества, который странным образом в одиночестве же и прекратился.

От огня и вина ее щеки разрумянились, глаза блестели. До этого Мара сидела, вытянув ноги на скамье, а теперь обхватила колени руками, словно кутаясь сама в себе. Фред избегал подолгу смотреть ей в глаза. Романтика хижины начала понемногу его страшить.

— Мара, а что означает Мара? — спросил Фред, чтобы хоть что-нибудь сказать.

— А что означает Фред?

— Альфред.

— И что означает Альфред?

— Понятия не имею.

— То-то же. Да и неважно! И вообще, Фред! Значения! Не цам ли ты уверял, что наименования и значения стоят преградой между миром и нами? Не ты ли говорил, что мы должны быть более цознательными?

— Сознательными, да, — вздохнул Фред. — Если можем.

Мара засмеялась и села, выпрямившись. В этом движении она невольно приблизила лицо к лицу Фреда. Он ощутил аромат ее волос, разглядел крохотные веснушки на носу, приветливые ресницы…

— Быть цознательным, — прошептала она еле слышно, — это ты можешь…

В хижине стало очень тихо. Лишь огонь гудел в печи.

Внезапно дверь с громким стуком распахнулась.

И внутрь вломился Август, насквозь промокший и совсем обессилевший.

На руках он нес свою собаку Айшу.

16 июля

Дорогая Сюзанна!

Я тут кое с кем познакомился. Ее зовут Мара, и она, похоже, вышла из озера, как русалка, хотя приехала из Словакии. Не знаете ли Вы случайно город Зволен? Вроде как это маленький, но совершенно очаровательный городок. Университетский к тому же. Мара делает диссертацию по биологии. На Малом Эльбзее она изучает поведение phoxinus phoxinus, то есть, как Вам, несомненно, известно, речного гольяна. Мара отлично говорит по-немецки, если не считать едва заметной ошибки в произношении некоторых С.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: