Вход/Регистрация
Большой словарь цитат и крылатых выражений
вернуться

Душенко Константин Васильевич

Шрифт:

АНАХАРСИС

(VII в. до н. э.),

легендарный мудрец, скиф по происхождению

199 У эллинов говорят мудрецы, а дела решают невежды.

О Народном собрании в Афинах, согласно Плутарху («Солон», 5). Плут., 1:95.

АНГЕЛУС СИЛЕЗИУС (Ангел Силезский)

(наст. имя: Иоганн Шеффлер) (Angelus Silesius (Scheffler, Johann), 1624–1677), немецкий поэтмистик

200 Бог жив, пока я жив, в себе его храня.

Я без него ничто, но что он без меня?!

«Херувимский странник», книга изречений в стихах (1674), I, 8; пер. Л. Гинзбурга Золотое перо. – М., 1974, с. 628;gutenberg.spiegel.de/angelus/cherub/cheru101

АНГЛЕМОН, Александр Прива де

(Anglemont, Alexander Privat de, 1820?—1859), французский писатель

201 Я ошеломил их, мещан! // Je les ai 'epat'es, les bourgeois.

«Неизвестный Париж» (1854), IV Anglemont A. P. de. Paris anecdote. – Paris, 1854, p. 85

Приписывалось также Шарлю Бодлеру в форме: «Нужно эпатировать мещан (или: буржуа)» («Il faut 'epater les boirgeois»). Markiewicz, s. 334.

АНДЕРСЕН, Ганс Христиан

(Andersen, Hans Christian, 1805–1875), датский писатель

202 * А король-то голый!

«Новое платье короля», сказка (1837)

«Да ведь он голый! – закричал вдруг какой-то маленький мальчик» (пер. А. Ганзен). Андерсен Г. Х. Сказки и истории. – Л., 1969, с. 121.

203 * Сложить из льдинок слово «вечность».

«Снежная королева», сказка (1844), рассказ седьмой («Что происходило в чертогах Снежной королевы…»)

«Он складывал из льдин и целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, – слово “вечность”» (пер. А. Ганзен). Андерсен Г. Х. Сказки и истории. – Л., 1969, с. 322.

204 Розы цветут… Красота, красота!

Скоро узрим мы младенца Христа.

«Снежная королева», рассказ седьмой; пер. А. Ганзен Андерсен Г. Х. Сказки и истории. – Л., 1969, с. 323

205 В Китае <…> и сам император китаец, и все его подданные – китайцы.

«Соловей», сказка (1843), пер. А. Ганзен Андерсен Г. Х. Сказки и истории. – Л., 1969, с. 263 (здесь: «и сам император и все его подданные»)

АНДЕРСОН, Ян

(Anderson, Ian, р. 1944), британский рокмузыкант

206 Слишком стар для рокнролла,

Слишком молод, чтобы умереть. //

To Old To Rock’n’roll, To Young To Die.

Назв. и строки песни группы «Джетро талл» (1976), слова и муз. Андерсона

АНДЕРССОН, Бенни

(Andersson, Benny, р. 1946) и др., авторы песен (Швеция)

207 I do, I do, I do, I do, I do. // Люблю, люблю, люблю, люблю, люблю.

«I do», песня группы «АББА» (1976), слова и муз. Б. Андерссона, Стига Андерсона и Бьёрна Ульвеуса

«Believe me, I love you, / I do, I do, I do, I do, I do» («Верь мне, я люблю тебя, / Люблю, люблю, люблю, люблю, люблю»).

АНДРАШИ, Дьюла (Юлиус)

(Andrassy, Gyula (Julius), 1823–1890), граф, министр иностранных дел Австро-Венгрии

208 Политика от случая к случаю. // Politik von Fall zu Fall (нем.).

В мае 1876 г. представители Австро-Венгрии и Германии встретились в Берлине для согласования своей политики в Восточном вопросе. После встречи Андраши заявил, что стороны решили не брать на себя никаких обязательств, а договариваться по мере развития событий, «от случая к случаю». Оппозиционная пресса окрестила «политикой от случая к случаю» всю политику Андраши. B"uchmann G. Gefl"ugelte Worte. – Berlin, 1926, S. 585.

АНДРЕЕВ, Леонид Николаевич

(1871–1919), писатель

209 И я! И я!

Рассказ «Бездна», III (1902) Андреев, 1:363

Два негодяя нападают на беззащитную девушку; третий издалека кричит им: «И я! И я!»

210 Некто в сером, именуемый Он.

Персонаж пьесы «Жизнь Человека» (1907) Андреев, 2:443

211 Нужно, чтобы теперешний человек голый остался, на голой земле.

«Савва» (1906), д. I Андреев, 2:385

Отсюда: «Голый человек на голой земле».
– > «Природа швырнула голого человека на голую землю» (П-332).

212 Бога нет, <…> душа клеточка.

«Сашка Жегулев» (1911), ч. II, гл. 9 («Фома Неверный») Андреев, 4:193

213 Так было – так будет.

«Так было», рассказ (1905) Андреев, 2:151 и др.

– > «Что было, то и будет» (Б-534); «Так было и так будет впредь» (М-29).

АНДРЕЕВ, Михаил Васильевич

(р. 1954), автор и исполнитель песен

214 Потому что нельзя быть на свете красивой такой.

Назв. и строка песни группы «Белый орел» (1998), муз. И. Матвиенко
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: