Вход/Регистрация
Большой словарь цитат и крылатых выражений
вернуться

Душенко Константин Васильевич

Шрифт:

Приведено у Арриана («Беседы Эпиктета», I, 1). Антология кинизма. – М., 1996, с. 89.

– > «Определяйте значения слов…» (Д-73).

237 Человека и лошадь я вижу, а человечности и лошадности не вижу.

«Сатон», фрагмент (о платоновских «идеях») Антология кинизма. – М., 1996, с. 90

238 Достаточно быть добродетельным, чтобы быть счастливым.

Приведено у Диогена Лаэртского, VI, 1, 11.
– > «Даже под пыткою мудрец счастлив» (Э-113).

239 «Что дала тебе философия?» – «Умение беседовать с самим собой».

Ответ Антисфена, согласно Диогену Лаэртскому, VI, 6.
– > «Беседы с самим собой» (Н-251).

240 «Какая наука самая необходимая?» – «Наука забывать ненужное».

Ответ Антисфена, согласно Диогену Лаэртскому, VI, 7.

Согласно Цицерону, афинский полководец Фемистокл ответил Симониду Кеосскому, который предложил научить его «искусству помнить»: «Я бы предпочел искусство забывать, ибо помню то, чего не хочу помнить, и не могу забыть то, что хотел бы забыть» («О пределах блага и зла», II, 32, 104). Отд. изд. – М., 2000, с. 120.

241 Невежественные люди похожи на бодрствующих в состоянии сна.

Приведено в «Ватиканском гномологе», 3. Антология кинизма. – М., 1996, с. 108.

– > «Жизнь без науки есть подобие смерти» (С-162).

АНФАНТЕН, Бартелеми Проспер

(Enfantin, Barth'elemy Prosper, 1796–1864), французский социалист, теоретик сен-симонизма

242 Реабилитация плоти. // R'ehabilitation de la chair.

Лозунг сен-симонистов, сформулированный в ряде выступлений и работ Анфантена 1831 г., в т. ч. в лекции «Реабилитация плоти» (28 нояб. 1831 г.). Fournel H. Bibliographie Saint-Simonienne. – Paris, 1833, p. 93.

АНЦИФЕРОВ, Николай Степанович

(1930–1964), поэт

243 Я сегодня во сне вас видел

В белых тапочках и в гробу.

«Крещение» (1960) Анциферов Н. Подарок: Стихи. – М., 1961, с. 16

По-видимому, наиболее раннее использование в литературе выражения «В белых тапочках в гробу».

АПЕЛЛЕС

(2-я пол. IV в. до н. э.), древнегреческий живописец

244 Сапожник, суди не выше сапога. // Ne sutor supra crepidam (judicet) (лат.).

Согласно Плинию Старшему, Апеллес выставлял свои работы в открытой беседке, а сам, скрываясь за картиной, выслушивал замечания проходящих. «Однажды зритель-сапожник отметил, что на сапоге изображено с внутренней стороны одной петлей меньше должного. На следующий день, возгордившись тем, что указанное им упущение исправлено, сапожник стал изощряться об изображении ноги. Тогда разгневанный художник вышел из укрытия и воскликнул: “Сапожник, суди не выше сапога” – слова, которые вошли в поговорку» («Естественная история», XXXV, 10, 36). Бабичев, с. 492–493. В латинском оригинале речь идет, собственно, не о сапоге, а о сандалии на широком ремне.

В стихотворном переложении А. Пушкина: «Суди, дружок, не свыше сапога!» («Сапожник (Притча)» (1829; опубл. в 1836). Пушкин, 3(1):174. Обычно цит.: «…не выше сапога».

245 Убрать руку от картины.

Согласно Плинию Старшему, Апеллес говорил о своем современнике Протогене, что тот не умеет вовремя «убрать руку от картины» (лат. «manum de tabula tollere»), т. е. работает излишне тщательно («Естественная история», XXXV, 36, 10).

У Цицерона («Письма к близким», VII, 25, 1) и Петрония («Сатирикон», 78) выражение «manum de tabula» используется в значении «хватит», «довольно», «руки прочь!» Бабичев, с. 431.

– > «Руки прочь!» (Г-406).

«АПОСТОЛЬСКИЕ ПРАВИЛА»

(«Правила святых апостолов») (конец III – нач. IV в.)

246 Не отмсти дважды за одно // Не отмстиши дважды за едино.

«Апостольские правила», 25 Правила…, 1:84

Здесь приведено как цитата из Библии («Писание глаголет…»); в комментарии дается ссылка на Книгу пророка Наума, 1:9 («Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится»).

Вероятный источник – положение римского права «Bis de eadem re ne sit actio» («Нельзя дважды предъявлять иск по одному и тому же делу») (Квинтилиан, «О воспитании оратора», VII, 6, 4). M. Fabii Quintiliani Institutionis oratoriae… – Lipsiae, 1831, p. 319.

АПСОЛОН, Андрей Николаевич

(1908–1994), актер, кинорежиссер, поэт-песенник

247 Лейся, песня, на просторе.

Назв. и строка песни из к/ф «Семеро смелых» (1937), муз. В. Пушкова
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: