Шрифт:
795 Военный корабль – наилучший посланник. // A man-of-war is the best ambassador.
Изречение, приписанное Кромвелю не позднее 1830-х гг. «The United service magazine» (London), 1836, part III, p. 520.
– > «Дипломатия канонерок» (Ан-632).
796 Дальше всех пойдет тот, кто не знает, куда он идет.
Со ссылкой на Кромвеля приведено в «Мемуарах» французского кардинала и политика Жана Франсуа Реца (1613–1679). Dictionnaire des citations francaises. – Paris: Larousse, 1995, p. 493.
КРОНЕКЕР, Леопольд
797 Бог сотворил целые числа; остальное – дело рук человека.
В журн. «Jahresbericht der Deutschen Mathematiker Vereinigung», т. 6 (1897) Moritz R. E. Memorabilia Mathematica. —New York, 1914, p. 270КРОТКИЙ, Эмиль
798 Балет – это опера для глухих.
Афоризм Кроткий Э. Отрывки из ненаписанного. – Л., 1967, с. 85799 Ничего не читал. Он был не читатель, а писатель.
Афоризм Кроткий Э. Отрывки из ненаписанного. – Л., 1967, с. 83Возможно, отсюда возник анекдот о «чукчеписателе» с заключительной фразой: «Чукча не читатель, чукча писатель». Фраза: «Я не читаю книг – я их пишу» – появилась в английском юмористическом журн. «Панч» 11 мая 1878 г. Knowles, p. 617.
800 Уцененный Блок.
Афоризм Кроткий Э. Отрывки из ненаписанного. —Л., 1967, с. 137Также: «Уцененный Мейерхольд» – высказывание Мих. Светлова. Паперный З. Человек, похожий на самого себя. – М., 1967, с. 9. Приписывалось также Фаине Раневской.
КРОФТ, Рой
801 Я люблю тебя / Не только за то, кто ты есть,
Но еще и за то, кем становлюсь я,
Когда я с тобой. //
I love you, / Not only for what you are,
But for what I am / When I am with you.
Начало стихотворения «Любовь» (1936)
The best loved poems of the American people. —Garden City (N.Y.), 1936, p. 25С 1990-х гг. приписывается Г. Г. Маркесу; в наиболее распространенном русском переводе (ок. 2003): «Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой».
– > «Тринадцать фраз о жизни» (М-179).
КРУЧЕНЫХ, Алексей Елисеевич
802 Слово как таковое.
«Декларация слова как такового», листовка (СПб., 1913)«Декларацию» подписал также В. Хлебников. «Слово как таковое» – загл. вышедшего в том же году сб. статей А. Крученых (М., 1913).
803 Заумный язык.
«Декларация слова как такового» Литературные манифесты от символизма до наших дней. – М., 2000, с. 146«Живописцы будетляне любят пользоваться частями тел, разрезами, а будетляне речетворцы разрубленными словами, полусловами и их причудливыми хитрыми сочетаниями (заумный язык)».
Отсюда – «заумь» в «Декларации заумного языка» (1922). Литературные манифесты… – М., 2000, с. 204. «Декларацию заумного языка» написал Крученых, а затем подписали также Г. Н. Петников и В. Хлебников.
804 Дыр бул щыл / убешщур.
«Дыр бул щыл…» (1912) Поэзия рус. футуризма, с. 206В ходе позднейшего цитирования возникла форма «Дыр бул щил / убещур».
КРЫЛОВ, Виктор Александрович
805 Когда я был аркадским принцем.
«Куплеты аркадского принца» (1865)
Сатирические куплеты, вставлявшиеся в оперетту Ж. Оффенбаха «Орфей в аду» (1858), карт. III, сцена 2. Оперетта шла в переводе-переделке Крылова. Отд. изд. – СПб., 1866, с. 87.