Шрифт:
МАККАРТИ, Джозеф
44 Маккартизм – это американизм, засучивший рукава.
Предвыборная речь в штате Висконсин (1952) Клюкина, с. 137; bartleby.com/63/16/816.html45 Демократы <…> ответственны за двадцать лет измены.
Речь 4 фев. 1954 г. в Чарльстоне (Западная Вирджиния) contentious.com/archives/2004/03/10/a-date-to-remember-murrow-vs-mccarthyВ 1932–1952 гг. у власти находились президентыдемократы Ф. Рузвельт и Г. Трумэн, которых Маккарти обвинял в «левизне» и измене национальным интересам. Safire, p. 820.
МАКЛЕОД, Генри Данниг
46 Плохая монета вытесняет из обращения хорошую монету.
«Теория и практика банковского дела», 2-е изд. (1866), гл. 2 Shapiro, p. 482В более ранней книге Маклеода «Элементы политической экономии» (1858) это воззрение было названо «Законом Гришема», в следующей формулировке: «Хорошая и плохая монета не могут находится в обращении одновременно <…>. Плохая <…> монета является причиной исчезновения [из обращения] хорошей монеты». Эту мысль, хотя и не в этой форме, развивал английский купец и политик Томас Гришем (T. Gresham, 1519–1579) в письме к королеве Елизавете I в 1558 г. Shapiro, p. 482, 324.
МАКЛИШ, Арчибалд
47 Стихотворение должно не значить,
А быть (Не значить должен стих, / А быть). //
A poem should not mean / But be.
«Ars poetica» («Искусство поэзии»), стихотворение (1926) Knowles, p. 487МАКЛЮЭН, Маршалл
48 Новые электронные средства коммуникации превращают мир в подобие глобальной деревни. //…The Global Village.
«Галактика Гутенберга» (1962) Who said, p. 323Образ заимствован из книги друга Маклюэна Уиндэма Льюиса (W. Lewis) «Америка и Космический Человек» (1948): «Земля стала одной большой деревней» («one big villige»).
«Война и мир в глобальной деревне» – заглавие одной из книг Маклюэна (1968).
49 Средство коммуникации является коммуникатом (Средство сообщения является сообщением). // The Medium Is a Message.
Речь в Университете Британской Колумбии (Ванкувер, Канада) 30 июня 1959 г.; затем – назв. 1й гл. книги «К пониманию средств массовой коммуникации» (1964) Jones, p. 635Это изречение обыграно в заглавии другой книги Маклюэна: «The Medium Is a Massage» (1967); возможный перевод: «Массовая коммуникация – это массаж».
50 Вьетнамская война была проиграна не на полях сражений, а в американских домах [на телеэкранах].
«Montreal Gazette», 16 мая 1975 Jay, p. 243МАК-МАГОН (Макмаон), Патрис
51 Я здесь, и здесь останусь. // J’y suis, j’y reste.
Ответ на предупреждение о том, что русские намерены взорвать занятые французами укрепления Малахова кургана (8 сент. 1855 г.).
Эти слова приписал Мак-Магону маркиз А. Б. де Кастеллан 18 нояб. 1873 г., когда Национальное собрание обсуждало вопрос о продлении президентских полномочий Мак-Магона. Мак-Магон позднее отрицал достоверность этого эпизода.
Те же слова приписывались итальянскому королю Виктору Эммануилу II после занятия Рима (20 сент. 1870 г.).
Фраза, вероятно, восходит к опере «Озеро Фей» (1839; либретто Э. Скриба, муз. Д. Обера): «J’y suis bien et j’y reste». Boudet, p. 993–994; Markiewicz, s. 365.
МАКМИЛЛАН, Гарольд
52 Ветер перемен веет над континентом.
Речь в парламенте ЮАР в Кейптауне 3 фев. 1960 г. Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 20