Шрифт:
78 И своею кровью склеит
Двух столетий позвонки.
«Век» (1922) Мандельштам. ПССх, с. 16979 Но разбит твой позвоночник,
Мой прекрасный жалкий век!
«Век» Мандельштам. ПССх, с. 17080 И Шуберт на воде, и Моцарт в птичьем гаме
<…> Считали пульс толпы и верили толпе.
Быть может, прежде губ уже родился шепот,
И в бездревесности кружилися листы,
И те, кому мы посвящаем опыт,
До опыта приобрели черты.
«Восьмистишия», 7 (1933; опубл. в 1961) Мандельштам. ПССх, с. 22781 Он опыт из лепета лепит
И лепет из опыта пьет.
«Восьмистишия», 9 Мандельштам. ПССх, с. 22782 Часто пишется – казнь, а читается правильно – песнь.
«Голубые глаза и горячая лобная кость» (1934; опубл. в 1961) Мандельштам. ПССх, с. 23483 На стекла вечности уже легло
Мое дыхание, мое тепло.
«Дано мне тело – что мне делать с ним?..» (1909) Мандельштам. ПССх, с. 9284 Всё перепуталось, и сладко повторять:
Россия, Лета, Лорелея.
«Декабрист» (1917) Мандельштам. ПССх, с. 13885 Есть ценностей незыблемая скала.
«Есть ценностей незыблемая скала…» (1914) Мандельштам. ПССх, с. 33986 Жил Александр Герцович,
Еврейский музыкант, —
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант.
«Жил Александр Герцович…» (1931; опубл. в 1956) Мандельштам. ПССх, с. 19887 Нам с музыкойголубою
Не страшно умереть,
Там хоть вороньей шубою
На вешалке висеть…
«Жил Александр Герцович…» Мандельштам. ПССх, с. 19888 Мне на плечи кидается векволкодав.
«За гремучую доблесть грядущих веков…» (1931; опубл. в 1955) Мандельштам. ПССх, с. 19889 Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьет.
«За гремучую доблесть грядущих веков…» Мандельштам. ПССх, с. 19990 Играй же на разрыв аорты!
«За Паганини длиннопалым…» (1935; опубл. в 1964) Мандельштам. ПССх, с. 24891 Всех живущих прижизненный друг.
«Заблудился я в небе – что делать…» (1937) Мандельштам. ПССх, с. 27892 Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
«Золотистого меда струя из бутылки текла…» (1917) Мандельштам. ПССх, с. 13993 Усыхающий довесок / Прежде вынутых хлебов.
«Как растет хлебов опара…» (1922) Мандельштам. ПССх, с. 16694 Пайковые книги читаю,
Пеньковые речи ловлю.
«Квартира тиха, как бумага…» (1933; опубл. в 1963) Мандельштам. ПССх, с. 22595 Но, видит Бог, есть музыка над нами.
«Концерт на вокзале» (1921) Мандельштам. ПССх, с. 16396 А мог бы жизнь просвистать скворцом,
Заесть ореховым пирогом, —
Да, видно, нельзя никак…
«Куда как страшно нам с тобой…» (1930; опубл. в 1964) Мандельштам. ПССх, с. 18797 Читателя! советчика! врача!
На лестнице колючей разговора б!
«Куда мне деться в этом январе?..» (1937; опубл. в 1961) Мандельштам. ПССх, с. 26598 Он сказал: довольно полнозвучья,
Ты напрасно Моцарта любил,
Наступает глухота паучья,
Здесь провал сильнее наших сил.
«Ламарк» (1932) Мандельштам. ПССх, с. 21499 Губ шевелящихся отнять вы не могли.
«Лишив меня морей, разбега и разлета…» (1935; опубл. в 1964) Мандельштам. ПССх, с. 241100 Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлевского горца.
«Мы живем, под собою не чуя страны…» (1933; опубл. в 1963) Мандельштам. ПССх, с. 226Ранняя редакция 3й и 4й строки: «Только слышно кремлевского горца, / Душегубца и мужикоборца» (о Сталине). Мандельштам. ПССх, с. 594.