Вход/Регистрация
Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников
вернуться

Динец Владимир

Шрифт:

А вернулся раньше я в то утро потому, что кайман, за которым я наблюдал, около полуночи вдруг перестал охотиться, вернулся к своей норе, два часа неподвижно плавал в заводи перед входом, а потом поднял голову и хвост и заревел. Через час он снова поднял голову и хвост, но на сей раз шлепнул головой по воде, после чего уполз в нору.

К сожалению, я должен был уехать, прежде чем сумел собрать больше данных. Попутных лодок не было, так что пришлось целый день что было силы грести, чтобы спуститься по реке к проезжей дороге. Там я поймал машину до Пуэрто-Аякучо, а оттуда медлительный автобус довез меня до Сьюдад-Боливара, самого большого города на Ориноко.

В Сьюдад-Боливаре красивый исторический центр и прекрасный вид на реку. Когда я был там одиннадцатью годами раньше, множество людей страдало от речной слепоты, но с тех пор ее в Южной Америке полностью искоренили. Я спешил, поэтому сразу сел на другой автобус, потом еще на один и добрался до Тукупиты, города в дельте Ориноко. Там было закрыто вообще все. Даже бензоколонка открывалась только на два часа в день. Не знаю, почему в Венесуэле почти никто не работал, но мне это напоминало СССР 1980-х годов, когда люди часто приходили на службу и ничего не делали весь день.

Я сумел найти лодку, шедшую вглубь дельты, чтобы в очередной раз попробовать понаблюдать за очковыми кайманами, но к тому времени, как я их отыскал, лодочник уже сообщил мне, что брачный сезон у них в марте. Я на всякий случай все-таки понаблюдал за ними пару дней, вернулся в Тукупиту и оттуда поехал в Каракас. Как и вся страна, город был сверху донизу оклеен портретами Чавеса в фашистско-советском стиле, обычно в окружении рабочих и крестьян на фоне дымящихся труб и кукурузных полей.

< image l:href="#"/>

Амазонские бабочки рода диэтрия славятся “математическим” рисунком на крыльях

Короткий перелет над Карибским морем, и я наконец-то вернулся домой. Каждый раз, как я собирался надолго уехать, я находил через ЖЖ желающих пожить в моей квартире в Майами. Она была всего в получасе от пляжа. Я разрешал людям пользоваться машиной и квартирой, а они платили вместо меня за аренду. Но в этот раз семья, которая проводила отпуск в моей квартире, уехала за месяц до моего возвращения. Поэтому на полу ванной обнаружился большой муравейник с муравьиными тропами, ведущими во все комнаты. Над ним висели четыре яруса паутины, полные дохлых муравьев. Оконные рамы покрылись зелеными водорослями, холодильник заплесневел снаружи и изнутри, почтовый ящик был забит мокрой бумажной кашей, тоже заплесневевшей. Плодовые мушки, жившие в мусорном ведре, вымерли от голода, поэтому гекконы переселились на улицу, оставив квартиру во власти тараканов. Под кроватью поселился тарантул, забытая на столе коробка сахара превратилась в сладкую лужу, трубка стек-лоомывателя в машине совсем прогнила, а на газоне перед входной дверью вырос урожай галлюциногенных грибов Psilocyhe. Обожаю жить в тропиках!

Должен признаться, что первые несколько дней я почти ничего не делал, только читал блоги, обрабатывал фотографии и обменивался комментами. Была в ЖЖ одна девушка, блог которой я читал с особым удовольствием. У нее был прекрасный стиль и замечательное чувство юмора. Я написал несколько благодарных комментариев, и вскоре мы стали переписываться. Она жила в Теннесси, всего в одном дне пути на машине, и мы договорились, что я загляну к ней в гости во время следующей поездки для изучения аллигаторов. Звали ее Настя.

Но пока у меня было слишком много работы. Оставался месяц до предполагаемого брачного сезона у крокодилов Морелета в Мексике. Мне надо было спланировать экспедицию в Африку длиной в целый год и начать отбирать добровольцев.

На мои объявления ответило много людей, но большинство из них писали что-то вроде “Это мечта всей моей жизни, но как раз сейчас я слишком занят”. Было понятно, что эти люди никогда не поедут в серьезное путешествие: они будут откладывать исполнение своей мечты, пока не станут слишком старыми. Одна славная девчонка из Англии – к тому же биолог! – почти согласилась ехать, но потом все-таки решила стать водителем грузовиков, которые возят туристов вокруг Африки. Несколько жителей России готовы были принять участие в экспедиции хоть завтра, но я не мог их взять, потому что было бы практически невозможно получить для них визы ЮАР. Я пытался уговорить Настю, но она уже купила билеты, чтобы навестить свою семью на Украине в июне, и должна была вернуться в университет в августе.

Осталось четыре кандидата, и я пригласил их всех в гости. Дама по имени Ширли жила в Нью-Йорке, так что мы поговорили по телефону. Вроде бы она подходила, так что я решил познакомиться с ней поближе потом. Я все равно собирался в Нью-Йорк через несколько месяцев. Одна девушка приехала в Майами – и через пять минут нам обоим стало понятно, что ничего не выйдет. Она была слишком нормальной для такой авантюры.

Последние добровольцы были молодой парой. Звали их Стася и Шура. Они родились в Союзе и приехали в США подростками. Шура был талантливым инженером и программистом, Стася была по образованию художником. Несколькими годами раньше Шура успешно продал основанную им компанию, и ребята решили сменить стандартную жизнь американского среднего класса на путешествия, не собираясь возвращаться в скучные офисы. Мне повезло: я поймал их во время короткого визита к родственникам. Они как раз вернулись из длинного маршрута на микроавтобусе по Центральной Америке.

Они остановились у родителей Шуры в семидесяти километрах к северу от Майами, так что встретиться было несложно. И едва мы познакомились, я понял, что они – идеальные кандидаты. Именно такие люди, какие мне нужны: свободные от обязательств, опытные путешественники, с патологической склонностью к риску, способные разделить расходы. Шура умел чинить практически все, что может поломаться, и вообще был на редкость толковый, а Стася отличалась редкой общительностью, и я понял, что смогу доверить ей всевозможные переговоры. В Африке без умения договариваться далеко не уедешь. Они говорили по-русски, так что мы могли пользоваться языком, непонятным посторонним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: