Вход/Регистрация
Осторожно, бабушка
вернуться

Колхитида Медея

Шрифт:

Какое счастье - возможность принять горячую ванну. Даже вылезать не хотелось, но все же пришлось. Переодевшись в чистую одежду, с расческой в руках я подошла к зеркалу. Ну вот, хоть на человека стала похожа! Исчезли темные круги под глазами, кожа приобрела нормальный цвет.

Я почувствовала зверский аппетит. Прикинув, что примерно в это время в замке подают ужин, я поспешила в столовую.

Все обитатели замка уже сидели за столом. Поздоровавшись и извинившись за опоздание, я заняла свое место. Почти сразу же передо мной поставили тарелку с тушеным мясом. М-м-м-м, как вкусно! Я уже почти забыла вкус умело приготовленной еды, ведь пока мы ухаживали за мальчиком, удавалось лишь наскоро перехватить пару бутербродов.

Когда первый голод был утолен, я стала украдкой оглядываться. Вот тут меня поджидал сюрприз! Не сказать, что неожиданный, но все же...

Господин Хаттон, уже вполне вылечившийся, сидел рядом с леди Лангшмиварой, нашептывая ей что-то на ухо, от чего дама краснела и жеманно хихикала. Как шепнула мне сидевшая рядом Кассильда, вчера они официально объявили о своей помолвке и собирались через несколько дней обвенчаться. После венчания они должны были отправиться в столицу, дабы женщина могла начать оформление бумаг на своего мужа.

Я посмотрела на эту парочку. Оба казались счастливыми. Сожаления о том, что я их подтолкнула друг к другу, я не испытывала. Что ж, это уже взрослые люди, и у них есть своя голова на плечах. И потом, каждый в этом браке преследовал свои цели, где места любви почти не было. А если и была, то только со стороны леди Лангшмивары, да и надолго ли?

– - Кассильда, ты на меня не сердишься, что я приложила руку к их браку?
– обеспокоенно спросила я.

– - Нет, нисколько. По крайней мере, матушка нашла себе другое времяпровождение и оставила меня в покое. Жаль, что ненадолго. Теперь она взялась за меня, вдвойне увеличив усилия, - с грустной улыбкой ответила она.

Я недоумевающе посмотрела на нее, не понимая ее настроения.

– - Она теперь еще решительнее настроена выдать меня за Дарка. По-моему, она ревнует меня к Хаттону.

Ну да, девушка же значительна моложе и, когда перестала носить эти жуткие платья и стала меньше пользоваться косметикой, выглядит намного красивее.

Я ненадолго задумалась, а затем по моему лицу расплылась улыбка.

– - Слушай, я думаю, в этой беде тебе может помочь сам Хаттон, - лукаво заметила я.

– - Каким образом?
– подняла она брови.

– - Ты намекни ему, что пока ты не замужем, твоим приданым будет распоряжаться он. А в случае твоего вступления в брак - твой супруг. Увидишь, он уговорит леди Лангшмивару повременить с твоим замужеством.

– - Отличная идея!
– усмехнулась она.
– Я должна была сама догадаться.

Остаток вечера мы провели за приятной беседой. Кассильда, когда отпала нужда притворяться, оказалась изумительным собеседником: чутким, остроумным, внимательным. У меня никогда не было такой ровесницы-подруги, которая разделяла бы мои интересы и взгляды. Иногда мне казалось, что я разговариваю сама с собой.

Взгляд, брошенный на часы, показал, что уже поздно, и пора расходиться спать.

– - Верена, спасибо тебе за все. У меня никогда раньше не было подруг. Жаль, что я скоро уезжаю, - прощаясь, произнесла Кассильда.

– - Скоро?

– - Да, матушка и господин Хаттон хотят сыграть свадьбу в замке через несколько дней. Сразу после венчания мы уезжаем.

– - Жаль, - огорчилась я.

– - Угу.

После этого разговора я долго не могла уснуть, пытаясь придумать хоть что-нибудь, чтобы Кассильда осталась в замке. К счастью, ничего придумывать не пришлось, все решилось само собой - ее пригласила погостить подольше сама баронесса. На возражения леди Лангшмивары она заметила, что молодая девушка во время медового месяца будет им только мешать.

Свадьба между господином Хаттоном и леди Лангшмиварой прошла скромно. На ней присутствовали лишь обитатели замка, после чего начались сборы молодых в дорогу. В замке воцарилась суматоха. Новобрачная немилосердно гоняла слуг, недовольная то одним, то другим. Все, кроме баронессы, которая на правах хозяйки обязана была помочь гостям, разбежались, чтобы не попасть под горячую руку леди Лангшмивары.

Не хотелось признавать, но во время этих сборов я поняла, что была права в своих подозрениях. Я сидела в своей комнате, пытаясь разобраться в тексте одной из книг, позаимствованных в библиотеке, когда услышала крики и женский плач. Движимая любопытством, я выглянула из комнаты. В коридоре недалеко от комнаты леди Лангшмивары собралась толпа. Подойдя поближе, я увидела плачущую Риану и орущую на нее даму. Баронесса стояла чуть в стороне, недовольно поджав губы.

– - Но вы же сами мне ее подарили, - вытирая ладонью глаза, утверждала девушка.

– - Ложь!
– вскричала леди Лангшмивара.
– Нет, вы посмотрите на нее, врет и не краснеет.

– - Не правда! Я ничего не крала! Это все вы!..

Но женщина не стала слушать оправдания девушки и с размаха влепила ей пощечину. Риана схватилась за покрасневшую щеку. Она оглянулась в поисках поддержки, но все отворачивались, встретившись с девушкой взглядом.

– - Риана, я от тебя такого не ожидала, - сурово произнесла баронесса.
– Я думаю, что больше ты у нас работать не будешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: