Вход/Регистрация
Как иллюстрируется книга
вернуться

Демосфенова Галина Леонтьевна

Шрифт:

жизни, так же не приемлем к ней, как не приемлемо реальное, не

карикатурное изображение жизни в иллюстрациях, например, к

такому сатирическому произведению литературы, как «История

одного города» М. Салтыкова-Щедрина.

Если собрать воедино все замечания М. Горького, его похвалу

и критику, адресованную иллюстраторам, можно выявить основные

требования, которые предъявлял М. Горький советской

иллюстрации.

Образный строй иллюстрации должен соответствовать характеру

литературного произведения. Художник должен не только глубоко

изучить литературное произведение, но и хорошо знать эпоху,

которую оно отражает, черпать материал для своих иллюстраций из

знаний, которые дает ему литература и сама жизнь. Художник должен

уметь выделить наиболее ценное, основное в литературном

произведении, то, чем оно дорого современному читателю. Этим он

руководствуется и в выборе момента для иллюстрации, и в изобразительной

трактовке центральных образов произведения, тех или иных

моментов повествования.

Горький требовал логической оправданности композиции в

иллюстрациях, точности в изображении быта, высокого художественного

качества.

Одним из слабых мест советской иллюстрации было отсутствие

глубоких психологических образов литературных героев, беглость

в обрисовке их взаимоотношений. Поэтому Горький считал, что

первоочередной задачей советских иллюстраторов является создание

литературного портрета. Требуя верной внешней, психологической

и социальной характеристики литературных героев, М. Горький

хотел, чтобы они были показаны в действии, «а не как на выставке».

В середине 30-х годов появились первые яркие портретные образы

литературных героев, и в этом была немалая заслуга М. Горького.

На «Выставке иллюстраций к художественной литературе за 5 лет»,

которая открылась в мае 1936 года в помещении Государственного

музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве, стало

25

ясно, что советская реалистическая иллюстрация представляет собой

значительный раздел искусства, имеет уже ряд замечательных

достижений и обладает большими возможностями. На этой выставке

иллюстрации были сгруппированы по тематическому принципу:

иллюстрации разных худояшиков к произведению одного писателя

помещались вместе. Их можно было сопоставить и увидеть, кто из

художников наиболее полно и глубоко смог раскрыть содержание

литературного произведения.

Результаты такого сравнения окончательно убедили и зрителей

и художественную критику в безусловном превосходстве

реалистической иллюстрации. Оказалось, что она не только полнее,

содержательнее, человечнее, чем формалистические и стилизаторские

опыты, но и богаче по своим художественным качествам. Чисто

художественные проблемы композиции, рисунка, силуэта, света решались в

реалистической иллюстрации разнообразнее и интереснее, так как они

отражали богатство самой жизни, к которой обратились художники.

Художники, которые шли от содержания литературного

произведения и от самой жизни, отражали их согласно особенностям

своего дарования, своеобразно и оригинально, а те, которые шли от

заранее заданной, выдуманной формы и подгоняли под нее живое

содержание литературного произведения, невольно оказались похожими

между собой.

В 30-х годах было создано большое количество прекрасных

иллюстративных циклов: иллюстрации Д. Шмаринова к произведениям

Горького, Достоевского, Аксакова, А. Толстого, Пушкина;

иллюстрации Кукрыниксов к Горькому, Гоголю, Салтыкову-Щедрину;

Е. Кибрика — к Р. Роллану и Шарлю де Костеру; С. Герасимова —

к Некрасову и Горькому; К. Рудакова — к Пушкину, Л. Толстому,

Мопассану и много других. Среди них были и замечательные но своей

верности картины купеческого быта старой России, и острые

сатирические листы, и поэтические образы воспоминаний, и тяжелая

жизнь русской деревни XIX века, и веселые образы народных

сказок. Советская иллюстрация 30-х годов дала читателю не виданное

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: