Шрифт:
– Да без проблем – пусть она позвонит Тедди, он всегда охотно помогает студентам, – ответил он мне.
На этом наш разговор закончился, и на прощанье мы пожелали друг другу всего самого хорошего.
Я решила не откладывать дело в долгий ящик и на следующий день перезвонила Арнольду, чтобы уточнить телефонный номер сенатора Кеннеди. Заодно я напомнила ему, что в этом году ему исполняется пятьдесят лет, а мне – сорок девять и что мы могли бы устроить небольшую совместную вечеринку по этому поводу. Надо сказать, что мой вопрос по поводу совместного проведения дней рождения повис в воздухе и больше мы к нему никогда не возвращались. Такое положение дел меня вполне устраивало, и наше общение в очередной раз прекратилось на очень долгое время.
Мой стиль жизни самым разительным образом отличался от стиля жизни Арнольда: я все больше уходила в тень, тогда как он становился все более публичной персоной. Мне запомнился один случай, произошедший тем летом, который со всей очевидностью показал образовавшуюся между мной и Арнольдом пропасть. Дело было так: я повела сына Дженнифер к врачу, чей кабинет был расположен на Стейт-стрит в Санта-Барбаре. Пока мы сидели и ждали своей очереди, в приемную вошли Джефф Бриджес и его жена Сью. От этой неожиданной встречи у меня перехватило дыхание, и когда я попыталась заговорить с ними, то не смогла сделать это: все слова застряли у меня в горле. По всей видимости, они так меня и не вспомнили, хотя перед съемками фильма «Оставайся голодным» они приезжали к нам с Арнольдом домой. На их лицах читалось, что они приняли меня за обычную поклонницу и им было неприятно столкнуться со своими почитателями во врачебном кабинете.
Я не особенно расстроилась по этому поводу, но все равно где-то в глубине души была рада тому, что однажды мне удалось пообщаться с этими людьми. Лично меня полностью устраивала такая ситуация: прошло время, и вчерашняя озорная девчушка преобразилась в уверенную в себе женщину, а воспоминания о наших совместных посиделках с четой Бриджес лишь обострили мое нынешнее самоощущение. Жизнь иногда подкидывает тебе сюрпризы, и нужно научиться их ценить, ну а эта случайная встреча стала еще одним приятным воспоминанием о том периоде жизни, когда мы с Арнольдом были вместе.
В обычной жизни тоже было полно случаев, которые напоминали мне об Арнольде. Так, однажды, когда мы Джоном отдыхали в Австрии и остановились на какой-то автозаправке, я стала рассматривать дорожные знаки, и на одном из них мне попалось название близлежащего города. «Куфштайн? Боже мой! Так ведь это же город, в который мы ездили с Арнольдом, чтобы навестить девушку его погибшего брата Эрику и их сына Патрика!»
Стоило только нам с Джоном выйти из машины, как служащий станции окрикнул нас:
– Амир-икан-цы, да?
Говорил он со славянским акцентом и тыкал при этом пальцем в ковбойскую шляпу Джона. Эта шляпа, по всей видимости, характеризовала нас в его глазах как настоящих американцев.
Чтобы поддержать разговор, мы приветливо улыбнулись работнику станции, приглашая его к дальнейшему общению.
– Да, точно, амир-икан-цы! Арнольд! Вчера был здесь. На лимазине. Я видел его собственными глазами! – вдруг выпалил работник.
– Должно быть, вы имели в виду, что вчера здесь был Арнольд Шварценеггер? Ну, тогда-то все понятно, – потрафили мы чувствам служащего.
Вот так всегда – Арнольд резко появлялся «из-за угла», в какой бы точке земного шара ты ни оказался. Образ Арнольда преследовал нас с Джоном везде: и возле парижских кафе, и в греческом порту, и в художественных галереях Ла-Хойи, и в гольф-клубах Палм-Дезерт, и в Музее Гетти. Иногда казалось, что на планете не осталось мест, где бы мы с Джоном могли спокойно уединиться: даже в самых отдаленных уголках ощущалось незримое присутствие Арнольда – его мускулистого тела, славы, богатства и политического влияния. Со временем Джон был вынужден смириться с мыслью, что ему придется разделить мою судьбу и взвалить на свои плечи тяжкий крест борьбы с тенью и наследием Австрийского Дуба.
Офис губернатора Шварценеггера, 17 июня 2004 года
Во время нашей встречи в губернаторском кабинете я не могла не задеть в разговоре тему брака Марии и Арнольда.
– Насколько оправдались твои ожидания от брака с Марией? Ты получил то, что хотел, или реальность оказалась другой? – задала я вопрос Арнольду.
– Знаешь, сейчас трудно сказать, что у меня были какие-то ожидания. Все, чего мне хотелось, – найти партнера себе под стать, чтобы жить с ним душа в душу, но чтобы при этом у каждого из нас были свои интересы и чтобы мы могли работать вместе и порознь. В общем, мне нужен был кто-то, кто был бы достаточно независим от меня, но при этом нуждался во мне… Именно такая спутница жизни устраивала меня, и она уж точно не одергивала бы меня и не препятствовала достижению моих целей. Мария очень хорошо подходила на эту роль: она ведь была из большой и амбициозной семьи, а у меня самого, как ты знаешь, были очень серьезные жизненные амбиции, и это мне очень импонировало.
Ко всему прочему, у Марии было хорошее чувство юмора, и она стремилась к созданию своей семьи – было сразу видно, что со временем она станет отличной матерью. Хорошее происхождение и воспитание, ум и рассудительность, тяга к построению карьеры и достижению финансового благополучия – все эти качества подкупали меня в Марии.
При этом не надо забывать, что мне здорово повезло с тестем и тещей. Несмотря на наши разные взгляды на жизнь, они тем не менее поддерживали меня. Сарджент, к примеру, не давал мне расслабиться и постоянно подталкивал к новым свершениям в карьере… Он писал мне бессчетное количество писем, в каждом из которых говорил о том, что я – «Божий дар» и вообще лучше всех.