Вход/Регистрация
Захватывающее время
вернуться

Тарп Тим

Шрифт:

Но если она собирается порвать со мной до отъезда в Сент-Луис, то время поджимает. По сути, после бала школу можно считать оконченной. Мы только делаем вид, что учимся, а на самом деле просто ждем экзаменов.

К сожалению, для некоторых из нас экзамены могут быть отложены. Я не рассказывал Эйми, но мистер Жопастер всерьез взъелся на меня. По его словам, ему кажется, что я должен написать тест как минимум на тройку, чтобы сдать экзамен.

– А если не напишете, – говорит он весь такой непреклонный и важный, – то нам с вами, молодой человек, кажется, предстоит встреча на летних курсах.

Шел бы он со своими курсами.

Конечно, я мог бы попросить Эйми делать за меня домашнюю работу, но я не хочу, чтобы она подумала, будто я общаюсь с ней только из-за этого.

Я все же говорю себе, что позвоню Холли и спрошу ее об отце. Возможно, отъезд в Сент-Луис не так уж реален, но вот идея найти моего отца захватила меня. Я и в самом деле мог бы поговорить с ним о многом. Это был бы настоящий разговор воссоединившихся мужчин Кили. Я даже могу представить, как мы вместе пойдем на бейсбольный матч. На этот раз я взял бы с собой собственную большую банку холодного пива.

Придумать отмазку, чтобы не звонить Холли, несложно, особенно после того, как она не простила мне сожженный костюм, однако сегодня у меня для этого есть вполне законный повод. Боб, мой менеджер из магазина одежды, попросил меня прийти на работу на пару часов пораньше. Так что не могу же я начать важный разговор о давно пропавшем отце, а потом сказать: «Знаешь, Холли, я попозже тебе перезвоню. Мне надо работать».

В магазине мистера Леона я завожу разговор на эту тему с Бобом, но он, кажется, чем-то расстроен и не помогает мне своими мудрыми советами. Потом, уже ближе к концу смены, я узнаю, в чем дело. Он зовет меня в свой кабинет и предлагает присесть.

– Саттер, – говорит он, кладя руки на край стола. – Знаешь, зачем я попросил тебя сегодня прийти пораньше? – Не давая мне возможности ответить, он продолжает: – Ведь у нас нет никакого завала. Фактически, у нас больше нет и работы. В этом-то и проблема. В головном офисе об этом знают, и мне сказали, чтобы через неделю я сократил общее количество рабочих часов. Вот я и захотел, чтобы ты поработал лишнее время, пока мы не начали сокращения.

– А сколько часов тебе нужно сократить? – спрашиваю я. – Я работаю только три дня в неделю меньше чем по восемь часов. Я-то надеялся, что летом смогу работать пять дней в неделю.

Думаю, вы видите, в какую сторону движутся мои мысли: я собираюсь жить здесь, а не в Сент-Луисе.

Боб опускает взгляд на свои руки и большими пальцами трет край стола.

– Я был бы рад дать тебе эти пять дней, Саттер. Поверь мне. Но дело в том, что так решил головной офис. И мне нужно оставить только одного продавца. Мы оба знаем, что ты нравишься мне, да и большинству покупателей тоже, так что, если бы все решал я, остался бы именно ты.

– Это прекрасно, Боб. Ты не пожалеешь.

– Подожди секунду, Саттер. Это не все. Я много размышлял над этим и решил: я могу позволить тебе остаться только при одном условии. Если ты пообещаешь мне – на все сто процентов, – что ты больше никогда не выйдешь на работу поддатым. Я говорю абсолютно серьезно. В противном случае у меня не будет иного выбора, как уволить тебя.

Боб смотрит мне прямо в глаза. У него на лице выражение глубочайшей грусти, как будто все, что он услышит от меня, правду или ложь, так или иначе расстроит его. И я, естественно, не могу соврать ему. Ведь он Боб Льюис. Он слишком добрый парень.

– В общем, Боб, – говорю я, – ты ставишь меня в тупик. Ты знаешь, что я не могу пообещать тебе это. Я бы очень хотел, но не могу.

Еще одно долгое мгновение он продолжает пристально смотреть мне в глаза, потом кивает.

– Я ценю твою честность, Саттер. Будь я твоим отцом, я бы прочитал тебе нотацию насчет того, что ты делаешь со своей жизнью, но это не мое дело.

Я пожимаю ему руку.

– Боб, если бы ты был моим отцом, ты, вероятно, не стал бы читать мне нотации. Мне было здорово работать с тобой.

– У нас есть еще две недели, чтобы поработать вместе. – Клянусь, у него такой вид, будто он вот-вот заплачет. – А потом, если ты все же решишь ступить на правильный путь, мы сядем здесь и посмотрим, какие возможности у нас есть.

– Можешь рассчитывать на это.

После этого разговора я чувствую себя довольно неловко, поэтому ухожу домой сразу после смены, вместо того чтобы поболтать с Бобом, пока он подсчитывает деньги в кассе. Конечно, мне неприятно, что меня уволили, но я чувствовал бы себя значительно хуже, если бы соврал. Если честно, я ужасно горжусь собой, и когда я выхожу из магазина, воздух кажется мне особенно сладким. До тех пор, пока я не замечаю машину Маркуса рядом с моей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: