Шрифт:
цель человеческой жизни, на идеал человека, на сильные и
слабые стороны человеческой природы. Эти взгляды менялись.
Формировались они у него смолоду на патриотической
литературе, которую он изучал в годы английского
отшельничества, и на классиках, но, по мере того как он
созревал, идеи классиков и отцов церкви бледнели больше и
больше. Источником мировоззрения становилась жизнь.
15
Целью культурного человека Поджо неизменно выставлял
спокойную простую жизнь, далекую от сутолоки, от вакханалии
стяжательства, от борьбы страстей. Вдали от жизненного шума,
один с самим собой и с книгами, погруженный в созерцание и в
науку, в постоянном общении с древними, которое делает облик
человека полнее и богаче, пусть живет каждый. Это – идеал
культурной мирской аскезы, идеал vita solitaria Петрарки. Но
Поджо не умеет удержаться на абсолютных формулах отца
гуманизма. Он обставляет их оговорками. Уединенная жизнь,
конечно! Но нельзя окончательно пренебрегать богатством и
почестями. Они нужны для полноты жизненных ощущений
образованного человека. Им лишь не следует давать воли над
собой. Ибо нет ничего легче, как позволить соблазнам и
прельщениям жизни увлечь себя, и тогда пороки, из которых
самый большой и самый ужасный – скупость, завладеют
человеком и изуродуют его душу. В таких рассуждениях ясно
ощущается, что Поджо говорит об этих вещах нехотя, без
темперамента, словно желая отделаться от докучливой тяготы.
Ибо свои моральные формулы, даже с обильными оговорками,
как максимы практической жизни он отнюдь не считает для себя
обязательными. Для собственного употребления у него были
другие правила, свободные, не имеющие ничего общего ни с
какой аскезой – ни с христианской, ни с мирской. Он
предпочитал жить в центре самых острых соблазнов, в Риме,
при папской курии, ловил деньги и почести, не считаясь ни с
какими мерками, не только не избегал наслаждений, но тонко их
культивировал, грешил всеми грехами и отнюдь не был
свободен, особенно к старости, от того, который был в его глазах
самым большим и самым страшным, – скупости.
Поджо был человек широкий. Наслаждения его, конечно, не
ограничивались хмельными пирушками в кругу друзей,
веселыми похождениями с мастерицами любовного дела,
римскими куртизанками, короткими набегами в зеленые
окрестности Рима или родные уголки Тосканы, где, отдыхая, он
обслуживал себя сам, ходил на рынок и учился трудному
искусству покупать дыни согласно ученым указаниям своего
приятеля, толстого и жизнерадостного объедалы Цуккаро.
Конечно, его занятия давали ему наслаждения не менее острые,
чем эскапады с жрицами любви и возлияния Вакху. Конечно, его
экскурсии за рукописями и охота за надписями заставляли
работать его нервы и темперамент, и удача вызывала бурное
16
торжество. Конечно, находка какого-нибудь античного бюста
приводила его в экстаз, потому что она заставляла ликовать в
нем и чувство красоты, и любовь к древности, и самолюбие
археолога. Конечно, его женитьба (очень поздняя: ему было
пятьдесят шесть лет) открыла перед ним мир совершенно новых
радостей, в которых хотя и отсутствовал острый аромат греха,
но зато были бесконечные моменты спокойного блаженства
около молодой жены и среди многочисленного потомства.
Огромная трудоспособность, неискоренимый оптимизм и
прекрасное здоровье помогали ему пользоваться всеми этими
благами жизни. Маленький, круглый, с блестящими глазами и
пышной шевелюрой, завитки которой, рано начавшие белеть,
падали ему на лоб, Поджо был душою общества и в папской
курии, и в кружке Никколи во Флоренции, и в степенном доме
Медичи, и в чопорном кругу жениной родни, Буондельмонти, и
среди римских прелестниц.
Он любил жизнь. Мирской дух, который был особенностью
всего гуманистического движения, имел в нем пламенного