Шрифт:
— Вы не ошиблись.
— Тогда, пожалуйста, конкретно.
— Вы часто общаетесь с вашим сыном?
— С сыном? — Коллинз выглядел озадаченным. — Но он — обыкновенный механик. И работает на
небольшом немецком заводе.
— Мистер Коллинз, — мягко сказал англичанин, — надеюсь, вы понимаете, что мы бы не стали
обращаться к вам из-за пустяка. Мы, конечно, осведомлены, что ваш сын Ян носит фамилию матери —
Крункель. Что раз в месяц он приезжает домой повидаться с вами. Что сейчас он работает механиком. Но мы
также осведомлены, что Ян Крункель — талантливый инженер, образованный человек. Именно это и привело
меня к вам. Что ваш сын думает о немцах? Вернее — о нацистах?
— Значит, сын… — Коллинз задумался.
Англичанин по-своему истолковал молчание собеседника.
— Мистер Коллинз, сын-то уж никак не останется сторонним наблюдателем. И кто знает, может быть,
как раз именно мы поможем ему выбраться на мирный берег из бурлящего потока…
Коллинз с некоторым сомнением посмотрел на англичанина, потом оперся обеими руками на палку,
положил на нее подбородок.
— Ну, что вам сказать… Ян — большой патриот Польши. А нацистов… да, нацистов он недолюбливает.
— У него есть причины?
— Еще бы! Братья его матери погибли в застенках гестапо. Да и ее ранняя смерть… не обошлось тут без
подлых происков нацистов.
— Нам необходимо связаться с вашим сыном, мистер Коллинз. Нам очень нужно с ним связаться. Это
чертовски важно.
— Хорошо. Как это сделать?
— Насколько я понимаю, завтра-послезавтра он навестит вас. Поговорите с ним. Покажите подаренную
фотографию. В свое время к. нему подойдет наш человек. Он покажет ему точно такую же фотографию. Но,
естественно, без надписи. Если в верхнем углу будет маленькое белое пятнышко… так сказать, дефект снимка…
Ян может говорить с человеком без колебаний. Вы меня поняли, мистер Коллинз?
— Я очень люблю семечки подсолнечника. Это, видимо, осталось с детства, от Украины. А семечки
предупреждают склероз, — усмехнулся Коллинз.
— Ну, что же, спасибо за рецепт, придется учесть, — отозвался англичанин. — А теперь позвольте
откланяться, мистер Коллинз. Рад был с вами познакомиться.
Англичанин поднялся.
— Один вопрос, — выпрямился Коллинз.
— Я весь внимание.
— Скажите… человек, который передал мне фотографию… он сейчас вроде не у дел… Но вы его имели
в виду, когда говорили, что в Англии, к счастью, есть и другие люди?
— На него у нас вся надежда, мистер Коллинз. И вы о нем скоро услышите.
— Ну, что ж, приятно сознавать, что я когда-то совершил нечто полезное для человечества.
— Давайте надеяться, что это так. И не забудьте о маленьком белом пятнышке…
Не исключено, что 30 ноября 1874 года всевышний находился в игривом расположении духа. Во всяком
2 случае, щедростям его не было границ. Иначе трудно объяснить, почему младенец появился на свет в
разгар шумного бала. Кто знает, может, в этом было предзнаменование того, что он попадет на вихревой бал
жизни, которой предстояло захватить четверть уходящего и половину нового века?
Главной виновницей происшедшего была Дженни, мать ребенка. Красивая, экспансивная, привыкшая к
развлечениям американка, вопреки советам близких, не смогла отказать себе в удовольствии потанцевать. Тем
более что бал устраивал герцог Мальборо в своем родовом дворце Бленхейм. Танец следовал за танцем, мужчин
привлекала почти не претерпевшая изменений красота молодой женщины. Дженни была, как говорится,
нарасхват. Неизвестно, кружилась ли голова у будущей знаменитости. Однако в середине одного из танцев
Дженни чуть пошатнулась, вскрикнула. Ее подхватили, едва успели втолкнуть в комнату, приспособленную под
раздевалку для гостей, как начались схватки. Там, прямо на грудах пальто, шляпок, шарфов, пледов и горжеток,
начал свой долгий путь человек, которому суждено было стать знаменитым и сыграть немалую роль в судьбах
народов.
Преждевременное появление на свет отнюдь не повлияло на голосовые возможности младенца. Когда он
известил о своем прибытии на бренную землю, своды роскошного дворца, казалось, утратили чопорность. А