Шрифт:
…«Я взял от алкоголя больше, чем алкоголь забрал у меня»… — Michael Richards, ‘Alcohol Abuser’, seechurchill.org/learn/myths/myths/he-was-an-alcohol-abuser; accessed 31 August 2014.
…попросил положить ему куриную грудку. …«Я буду очень признателен, если вы прикрепите этот цветок к вашему белому мясу». — Enright, Wicked Wit.
«И заметьте мои слова, мой друг, если вы меня обманете, я вас ликвидирую». — Winston Churchill, 5 July 1943; Nigel Nicolson (ed.), Harold Nicolson Diaries and Letters: 1939–1945, Vol. 2, p. 303.
С. 160. …был не только «овцой в овечьей шкуре». — См.: D. W. Brogan, Safire’s Political Dictionary (London, 2008), p. 352.
«Помню, когда я был ребенком, меня привели в знаменитый цирк Барнума … сидит на правительственной скамье». — Winston Churchill, 28 January 1931, House of Commons, Hansard, HC Deb, Vol. 247 cc 999–1111.
…«Вот идет бог, только без милости божьей». — Winston Churchill, quoted in Life, 16 February 1948, p. 39.
…были «стаей розовых петухов». — Richard Langworth (ed.), Churchill: By Himself (New York, 2013), p. 57.
«Скажи им пойти и поиметь…»… «…не нужно выполнять инструкцию буквально!» — Enright, The Wicked Wit of Winston Churchill, p. 139.
С. 161. «Когда я предупредил, что Британия будет сражаться в одиночку… И какая шея!» — Winston Churchill, 30 December 1941, Canadian Parliament, Ottawa; Langworth, Churchill, p. 24.
Черчилль окрестил Маунтбеттена «трифибией»… Программу ленд-лиза он называл «непостыдной»… — Ibid., p. 48.
С. 162. «Дайте мне клопа! …мне нужен клоп». — Ibid., p. 54.
«Господи всемогущий», – сказал Черчилль. — Pearson, Private Lives, p. 155.
Глава 11
С. 166. …«Воображаю, как живу на одной из таких улиц… никогда не говорю ничего умного!» — Sheldon, Young Titan, p. 127–128.
С. 167. В письме Клементине он хвастался, что дети работают «как негры»… — Winston Churchill to Clementine Churchill, 17 April 1924; Soames, Thinking For Themselves, p. 281.
…говоря, что ему «неинтересны ссоры желтых людей». — Winston Churchill to Neville Chamberlain, 27 March 1939; See ‘Did Singapore Have to Fall?’support/the-churchill-centre/publications/finest-hour/issues-109-to-144/ no-138/903-part-5-did-singapore-have-to-fall; accessed 31 August 2014.
Он хотел «закидать бомбами или расстрелять из пулемета» Шинн Фейн… — John Pearson, Private Lives, p. 183.
Он называл большевиков «бабуинами»… — Gilbert, Winston S. Churchill, Vol. 4: The Stricken World, p. 227.
…и сравнивал коммунизм с «болезнью ума и души в ужасной форме». — Paul Addison, Churchill: The Unexpected Hero, p. 93.
…«можно легализовать содомию, а попутно и признать большевиков». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 408.
…все равно что «кормить тигра мясом кошки»… — Madhusree Mukerjee, Churchill’s Secret War: The British Empire and the Ravaging of India During World War II (London, 2010), p. 14.
…говорил, что «небольшое кровопролитие не повредит», и хотел «взять за горло» работников транспорта… — Paul Addison, Churchill on the Home Front, 1900–1955 (London, 1992), p. 216.
С. 168–169. «Это настоящее национальное бедствие… не для прогресса, а для прогрессирующей дегенерации». — Winston Churchill, 28 April 1909, House of Commons, Hansard, HC Deb, Vol. 4 cc 342–411.
С. 169. …«поразительной иллюстрацией того, насколько сильно личность министра может изменить ход социального законодательства за несколько критических месяцев». — Alan S. Baxendale, Winston Leonard Spencer-Churchill: Penal Reformer (London, 2010), p. 191, n. 66.
С. 170. «Страхование использует чудо перераспределения для спасения народных масс»… — Randolph Churchill and Martin Gilbert, Winston S. Churchill: Young Statesman 1901–1914, p. 294.