Вход/Регистрация
Темная Душа. Продолжение
вернуться

Ланге С.

Шрифт:

– Мадам Шанталь Трето. Зови ее по имени, Кэт.

– Откуда ты знаешь ее?

– Это подруга моей бабушки. Они дружат с юности, познакомились на каком-то швейцарском курорте.

– Ты говоришь по-французски?

– Моя бабушка наполовину француженка.

Они вышли на задний дворик, по центру вымощенный камнем, у стен засаженный цветами и деревьями. Пройдя под навесом на резных столбиках, подошли к противоположному дому, черный вход которого тоже выходил на дворик.

Шаналь Трето открыла выкрашенную в темную зелень дверь, Кэт и Джерри вошли в дом.

Усадив их в комнате с шоколадно-фисташковым интерьером, мадам Трето стала потчевать гостей вином и сыром пяти сортов, сервированном на серебряном подносе.

– Софи, бабушка этого юноши, – поразительная женщина, – начала беседу француженка, а Джерри выступал в роли переводчика, – Я познакомилась с ней в Швейцарии, она была еще совсем девочкой. Вынашивала близнецов, ходила с огромным животом и вела себя так, словно вот-вот собирается на прием к королеве английской. Всегда смеялась, выглядела великолепно. Удивительный характер. Ведь у тебя не было дедушки, Жерар.

– Нет.

– Очень сильная. Софи даст фору любому мужчине. Жерар на нее похож. Твое письмо, кстати, мой мальчик, мы получили в феврале. Антуан сделал все, как ты просил. Посидите здесь минуточку, я скоро вернусь.

Мадам Трето вышла. Из глубин дома доносилась музыка, веселый говор, словно где-то, за какой-то из стен был банкет.

– Что там за шум? – спросила тихо Кэт.

– Там магазин, – шепнул Джерри, – с другой стороны дома бутик. Мы не пошли туда, чтобы избежать толпы. Тем более заказ персональный, особый, мадам Трето передаст его лично. Делать это людно не слишком умно – лишнее внимание, вопросы…

– Что за заказ?

– Потерпи, Кэт. Выпей еще вина.

Кэт пила уже второй бокал – вино было очень вкусным, легким.

Мадам Трето вернулась с деревянной коробкой в руках. Присев на диван рядом с ними, она положила коробку на колени, сняла с нее крышку, вынула из «гнезда» и продемонстрировала скляночку. Она была сделана из молочного стекла в форме капли, с крошечной хрустальной крышкой – ни этикетки, ни других отличительных знаков. Мадам Трето передала ее Джерри, он повернулся к Кэт.

– Это тебе.

– Что это?

– Сама взгляни.

Она поставила на стол свой бокал, подняла крышечку и вдохнула воздух над склянкой. Из горлышка хлынул аромат насыщенный и смелый, но вместе с тем изысканный, холодный и очень пронзительный. Словно над разогретым солнцем цветочным полем подул северный ветер, или ледяной родник ударился звенящей волной о припеченные зноем камни. Воздух наполнился морской свежестью, заблагоухал запахом цветущей яблони и водяных лилий, аромат потек медом и молоком, рассыпался мятной росой, засочился лимонным соком и миррой. Он был роскошен, переливался, играл, как солнечный отблеск на филигранных фасетках бриллианта.

Голова у Кэт закружилась.

– Эти духи созданы специально для вас, Катерина, – сказала негромко Шанталь Трето. – Для вашей кожи, волос, янтарных глаз, вашего тела. Это ваш запах. По просьбе Жерара его сотворил мой муж.

– Кто ваш муж? Маг?

– Он парфюмер. Второго такого аромата в мире не существует. Он только ваш и пока не имеет имени. Назовите его сами. Или… – Шанталь взглянула на Джерри, – предоставьте это право тому, кто подарил вам аромат.

– Джерри.

– Да, Кэт.

– Буду счастлива, если ты сделаешь это.

Шанталь Трето подала Джерарду черный восковой мелок, которым он написал на белом стекле каллиграфическую букву «К».

– «Катерина», сказал он – по-моему, лучшее название для твоих духов.

Эти двое были среди туристов, гуляющих безветренным вечером по площади Тертр. На них оборачивались сидящие перед мольбертами художники.

Белокурая девушка в расстегнутой парке, под которой виднелось темное платье в мелкий цветочный узор, и в сапожках на длинных ногах, задержалась, чтобы сделать фотографию. Мужчина в сером английском пальто ушел вперед.

– Мистер Карвер, – закричала она, взмахивая фотоаппаратом, – сбавьте ход! Взываю к вашей совести туриста!

Это была интересная пара. Оба красивые. Девушка восторгалась всем, что видела, веселилась от души. Мужчина, прячась за поднятым стоймя воротником, выглядел мрачновато на фоне своей жизнерадостной спутницы. Легкий ветер ерошил его темные волнистые волосы. Он бросал взгляды исподлобья на все вокруг. Кроме нее. При взгляде на спутницу выражение его глаз заметно менялось. Блеск, зажигающийся в них, освещал серьезное лицо с правильными, резковатыми чертами лица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: