Шрифт:
Он сделал несколько шагов и упал замертво. Второго нигде не было видно.
Беглецы, не останавливаясь, неслись к забору, когда из подвала выскочил очередной отряд Пустотелых.
Страхолюд первым добежал до стены, взмахнул руками и взлетел вверх.
Танита не сбавляла скорости. Казалось, девушка сейчас врежется в стену, но она легко прыгнула и тоже оказалась наверху.
Прежде чем Стефани успела о чем-то попросить, рука Ловкача схватила ее за пояс, и они устремились наверх так стремительно, что ветер загудел в ушах. Под ногами мелькнула кромка забора. Они приземлились на другой стороне так легко и мягко, что Стефани не смогла удержаться от смеха.
Все четверо забрались в машину, Страхолюд повернул ключ зажигания и выехал на дорогу, оставив замок далеко позади.
Глава 18
На крыше
Издалека донесся смех, и Ловкач оглянулся. Они стояли на крыше ателье Страхолюда. В Дублине гасли огни, город готовился ко сну. Стефани смотрела на крыши домов, на улицы и площади. Внизу ходили люди и проезжали машины. Ловкач повернулся к ней и сказал:
– Итак, Валькирия Карамболь?
– Вам не кажется, что это глупо?
– Наоборот. Я думаю, это звучит здорово. Валькирия. Женщина-воин, провожающая души павших с поля боя. Попахивает извращением, но кто я, чтобы судить? Технически я – мертвец.
Она взглянула на него, немного помолчала и сказала:
– Было ужасно? Пытки…
– Было совсем невесело, – согласился Ловкач. – По-моему, он почти сразу понял, что я понятия не имею, где ключ. После этого он пытал меня просто ради удовольствия. Кстати, я сказал тебе спасибо за помощь?
– Можете не беспокоиться.
– Какая глупость! Спасибо.
Стефани улыбнулась:
– Пожалуйста.
– Твоя подруга Танита была расстроена, когда поехала домой.
– Мне кажется, она сожалеет, что мы использовали Рубак в качестве прикрытия.
– Я бы принял точно такое же решение, – заметил Ловкач. – Рубаки исполняют свои обязанности, не нужно им мешать.
– Она сказала то же самое.
– Одно дело понимать, и совсем другое – принимать. Прежде чем она смирится с правильностью собственного решения, ее наверняка будут мучить ночные кошмары. Но она – воин, справится.
– Она хороший боец. Если я начну тренироваться прямо сейчас, я смогу в ее возрасте стать такой же?
– Почему нет? Шестидесяти лет интенсивных тренировок вполне достаточно, чтобы любой ребенок стал маленькой аккуратной машиной для убийства.
– Что?! Шестьдесят лет? А сколько Таните?
– Ну, при дневном свете я дал бы ей семьдесят.
Стефани была потрясена.
– Итак, – проговорила она твердо, – сейчас самое время рассказать мне, почему так долго живет ваш народ.
– Все благодаря диете и физическим упражнениям.
– Ловкач…
– Здоровому образу жизни.
– Я серьезно…
– Тогда благодаря магии.
Она уставилась на него.
– И что, все маги живут вечно?
– Не вечно, нет. Далеко не вечно. Просто время у нас идет немного медленнее, чем у остального человечества. Регулярное использование магии обновляет тело и продлевает молодость.
– Значит, если я сейчас начну изучать магию, мне так и останется двенадцать?
– Пройдет несколько лет, прежде чем ты достигнешь уровня, при котором время замедляется. А потом… Да, ты останешься молодой на сказочно долгий период. Я знаю, что невежливо говорить о женском возрасте, но Китайне столько же лет, сколько и мне. Приходится признать, что выглядит она гораздо лучше! – Он рассмеялся, потом вновь взглянул на нее. – Это потому, что я скелет, – объяснил он.
– Я поняла.
– Но ты не смеялась.
– Мне не кажется это смешным.
– О!
– И что вы сделаете с Китайной?
– С Китайной? Ее не исправишь. Она повела себя так, как я и ожидал. Скорпион кусает лисицу потому, что такова его природа. А природу нельзя игнорировать.
– А что за природа у вас?
Ловкач опустил голову.
– Странный вопрос.
– Китайна кое-что рассказала. О вас и Змее. Она сказала, месть – единственное, что движет вами.
– Тебя интересует, как далеко я могу зайти из-за своей мести? Ты хочешь знать, чем я могу пожертвовать, чтобы заставить его заплатить за мое убийство, которое произошло бог знает когда?
– Да.
Ловкач немного помолчал, потом сунул руки в карманы.
– Китайна не рассказала тебе, что я был не единственным, кто попал в ловушку Змея.
Стефани не произнесла ни слова.
– Ловушка была очень ловко подстроена. Она действительно была совершенной. Видишь ли, Валькирия, удачная ловушка должна отвечать одному очень важному условию, так же как и удачный фокус или трюк. Необходимо отвлечь внимание. То есть твое внимание фокусируется на одном, а за твоей спиной происходит другое. Я даже не понял, что это была ловушка, до тех пор, пока в нее не попал. Видишь ли, Змей очень хорошо меня изучил, он предвидел мою реакцию. Он знал, что если убьет у меня на глазах мою жену и моего ребенка, я не замечу, что рукоятка кинжала, который я выхвачу, будет пропитана ядом.