Шрифт:
Дамы немного помолчали, признавая безвыходность ситуации.
– Надеюсь, Риккардо приедет на этой неделе. – Донья Аделина задумчиво покачала головой. – Очень надеюсь.
– А чего ради он приедет? – Марита не скрывала своего скепсиса. – Что ему тут делать?
– Навестить больную бабушку. Разве я не могу заболеть от всех этих неприятностей?
– Ну, приедет он, и что? Ты женишь его на подходящей испанке, чтоб спасти от зубастой английской штучки? Так он тебя просто-напросто не послушает. – Донья Долорес решила покориться судьбе. – Да и что он сможет сделать?
Донья Аделина пристально посмотрела на аппетитно жующую печенье внучку.
– У меня есть план. И он может быть осуществлен при определенном старании Мариты.
Та подавилась миндальным печеньем и была вынуждена большими глотками выпить кофе. Откашлявшись, хрипло попросила бабушку пояснить свою мысль.
– Очень просто. – Понизив голос, дабы слушательницы прониклись значимостью сказанного, донья Аделина возвестила: – Ты должна выйти замуж за своего кузена и сохранить деньги в семье. При составлении брачного договора будет определена и часть, выделяемая мне и моим дочерям. Это только справедливо. В конце концов, это наши деньги.
Марита глупо похлопала глазами, осознавая возложенную на нее задачу.
– Но я не нравлюсь Риккардо! Он смотрит на меня как на маленькую глупенькую девочку!
Донья Аделина отрезала:
– Вот и постарайся, чтоб он увидел в тебе красивую женщину, достойную стать его женой!
Донья Долорес посмотрела на небо и что-то прошептала. Мать тут же потребовала ответа:
– Что ты там шепчешься?
– Не повторилась бы история со мной.
Донья Аделина возмущенно всплеснула руками, не видя повода для аналогии.
– Риккардо вовсе не похож на твоего тупоумного сладострастного муженька! Он достойный мужчина! И он богат! Только вот, к сожалению, больше похож на свою мать, чем на моего сына.
Марита тут же вступилась за кузена:
– Он очень красив! И абсолютный испанец, с тому же с потрясающе красивыми синими глазами. Все мои подруги сходят по нему с ума!
– Вот и хорошо, что он тебе нравится, – констатировала довольная бабка, – твоя задача будет легче.
– То есть я должна быть наготове и соблазнить Риккардо? – у Мариты довольно засверкали глаза. Она любила разного рода авантюры. Сказывалась кровь предприимчивых предков.
Донья Аделина одобрительно кивнула.
– Ты правильно меня понимаешь. Думаю, он, как обычно, остановится здесь, в своих апартаментах. Ночью ты прокрадешься к нему, я с Диего придем туда попрощаться с ним перед сном, и дело будет сделано.
– Ладно. Надо будет мне посмотреть мыльные оперы про соблазнение. Как инструкцию по применению. Чтоб не промахнуться.
– Главное, надо будет согласовать время нашего появления. Самое сложное в этом деле – задействовать Диего. Говорить ему о нашем предприятии нельзя, он, без сомнения, будет против.
– Это называется – использовать вслепую. Но мне кажется, лучше бы кого-то другого. От дядьки никогда не знаешь, чего ждать. – Марита всерьез обеспокоилась дядькиной реакцией. – Вдруг он начнет защищать Риккардо? Тогда нам не поздоровится.
Тяня время, донья Аделина несколько раз обмахнулась расписным веером из слоновой кости, но все равно вынуждена была признать:
– К сожалению, ты права. Поэтому я и не хочу привлекать к этой деликатной операции никого постороннего. Чтобы за пределы семьи ничего не вышло. Но и на Диего надеяться особо не стоит. Поэтому придется пригласить кого-то из членов семьи. Мне кажется, подойдет донья Лусия. Она давно овдовела и намекала, что не прочь у меня погостить, но ваш досточтимый отец всегда был против.
– Ага, он всегда говорил, что тетушка обожает совать свой длинный нос куда не надо. – Бенита припомнила востроносую шуструю донью Лусию и тихонько засмеялась.
Донья Аделина подняла вверх указательный палец, призывая дочь к порядку.
– Моя кузина очень проницательна, но не болтлива. К тому же другой кандидатуры я не вижу.
Дамы с ней согласились. После детальной проработки намеченной операции, причем Бенита в ней участия демонстративно не принимала, гостьи разъехались по домам.
Попрощавшись с дочерьми и внучкой, донья Аделина неожиданно легко поднялась со стула и нажала кнопку звонка. Через пару минут показалась запыхавшаяся служанка. Приказав ей убрать в патио, донья Аделина поднялась в свои покои на втором этаже. По сути, сын был прав, когда говорил, что этот дом принадлежит ему. Этот дом всегда принадлежал главе семьи и его домочадцам. Вдовы старшего поколения уезжали в пригород небольшого городка Реаль–де–Гандиа, где доживали свой век в принадлежащем семье вдовьем доме на склоне горы в весьма живописной местности.