Шрифт:
Если первое путешествие юных Носителей Знака было странным, то это было еще страннее и причудливее своей прямой противоположностью первому. Теперь путешествовали два хорошо одетых мальчика. Их сопровождали два знатных господина, которые исполняли их желания. Мальчики путешествовали в отдельных, заранее заказанных купе и в своем распоряжении имели все удобства, которые могли доставить богатство и даже роскошь.
Рэт понятия не имел, что существуют люди, которые всегда путешествуют именно так, что потребности могут удовлетворяться так полно и даже предвосхищаться, что должностные лица, носильщики на станциях, штат ресторанов могут в одно мгновенье, словно по волшебству, превращаться в исполнительных слуг. Когда Рэт откидывался на мягкую спинку дивана купе и смотрел в окно на мелькающие красоты природы, читал интересные книги и через равномерные промежутки времени угощался великолепными кушаньями — все эти неведомые раньше прелести жизни заставляли его иногда сомневаться в реальности происходящего. Но все это происходило с ним наяву, и обуреваемый противоречивыми соображениями Рэт в первый же день путешествия решил положиться на волю судьбы и оставить все попытки проникнуть в тайну
Стефана Лористана. Однако он ни на минуту не забывал, что сына Лористана с таким почетом и уважением эскортируют в страну, для блага которой отец Марко работал всю жизнь. Барон Растка и граф Форферск были преисполнены чувства собственного достоинства и приветливо сдержанны, что отличает людей благородного происхождения. Они окружили Марко заботой и угадывали его желания. Они стали его слугами без всякой угодливости. Его удобства, удовольствия, даже развлечения вызывали их особое внимание.
Ночь перед прибытием в Мельзар путники провели в небольшом городке, от которого до столицы было несколько часов езды. Приехали они в городок в полночь и остановились в тихой спокойной гостинице.
— Завтра, — сказал Марко Рэту перед тем, как тот удалился в свою комнату, — завтра мы его увидим. Хвала Господу!
— Хвала Господу! — отозвался Рэт, и мальчики отдали честь друг другу.
Утром Лазарь, неся парадный мундир, вошел в спальню Марко с таким торжественным видом, словно в руках у него было церковное облачение:
— Я к вашим услугам, господин, я принес вам вашу праздничную форму. — И Лазарь подал Марко богато расшитый самавийский национальный костюм. Марко заметил, что и Лазарь тоже был в мундире офицера королевских телохранителей.
— Хозяин, — сказал Лазарь, — просит вас надеть вот это одеяние перед въездом в Мельзар. У меня есть мундир и для вашего адъютанта.
Появились Растка и Форферск, тоже в мундирах, напоминающих роскошные восточные костюмы. У каждого на плечах была отороченная мехом мантия, придерживаемая цепью, усыпанной драгоценными камнями, и расшитая прекрасными цветными и златоткаными узорами.
— Господин, мы должны быстро добраться до станции, — сказал барон Растка Марко. — Здешние люди легко возбудимы и большие патриоты, поэтому Его Величество пожелал, чтобы мы ехали инкогнито и не вызывали никаких публичных демонстраций чувств до приезда в столицу.
Путники довольно быстро покинули гостиницу и сели в ожидавший их экипаж, но при этом Рэт заметил, что вокруг происходит нечто необычное. Быстро туда и обратно сновали слуги. Постояльцы выходили из своих номеров и с опасностью для жизни перевешивались через балконные ограждения.
Садясь в экипаж, Марко увидел мальчика того же примерно возраста, что и он, выглядывающего из-за куста. Внезапно он со всех ног бросился бежать по направлению к станции, только пятки засверкали. Лошади, однако, мчались быстрее. Путники приехали на станцию. Их быстро проводили в особый, мягкий вагон. Когда поезд тронулся, Марко снова увидел, как мальчик вбежал на платформу, замахал руками и в неистовом восторге что-то прокричал. Люди на платформе оглянулись, и в следующую минуту все сорвали с голов шапки, стали подбрасывать их в воздух и тоже кричать. Однако расслышать их было уже невозможно.
— Еле-еле успели, — заметил Форферск, и Растка кивнул в знак согласия.
Поезд шел быстро и перед Мельзаром останавливался только один раз, у маленькой станции, на которой были крестьяне с большими гирляндами цветов и вечнозеленых растений. Они положили их на ступеньки вагона, и вскоре Марко и Рэт обратили внимание на нечто странное. Человек, стоявший на площадке вагона, взял гирлянды и подал их вместе с флагами людям, что-то делавшим на крыше.
— Им зачем-то нужны цветы и флаги! — волнуясь, закричал Рэт.
— Господин, они украшают снаружи вагон, — ответил Форферск. — Крестьяне получили на это разрешение Его Величества.Нельзя позволить сыну Стефана Лористана проехать мимо,не оказав ему почета.
– -Понимаю,--сказал Марко с сильно бьющимся сердцем.--Это делается ради моего отца.
Наконец украшенный цветами и развевающимися флагами поезд подошел к главному вокзалу Мельзарра.
– -Сэр,--сказал Растка,когда они подђезжали,--не встанете ли вы ,чтобы народ мог вас видеть?Правда они только мельком увидят вас, но все же никогда не забудут этого момента.