Шрифт:
(Направляется к пианино, за которым сидит Веннер.) Да, верно, доктор Веннер, гм… кажется, мы должны поздравить вас.
Веннер(полуизвиняющимся тоном). Разве это не подлая выходка — сыграть с вами подобную шутку… (Встает.)
Торогуд обходит кушетку, останавливается сзади.
Брэгг. Я далек от подобных мыслей, дорогой мой. Приятный, наиприятнейший сюрприз!..
Веннер. Они пропустили половину моих вычислений, но в этом нет ничего странного: едва ли шесть человек в стране поймут их.
Брэгг. Сэр Джордж Гэдсби, я убежден, поймет.
Веннер. Гэдсби? Да у него нет ни малейшего понятия об этом. (Идет к кушетке.)
Слева входит Чайверс.
Чайверс. Здравствуйте, джентльмены! А, доктор Веннер! Я, извините за выражение, охочусь за вами по всей клинике. Уважаемый доктор Брэгг, разрешите несколько минут… мне нужно потолковать с доктором Веннером.
Брэгг. К сожалению, Чайверс, доктор Веннер и я — мы сейчас очень заняты.
Чайверс. Ладно. Что поделаешь — не легко зарабатывать деньги… Прошу, сэр. (Предлагает Брэггу сигарету.)
Брэгг. Нет, благодарю вас.
Чайверс. Доктор Веннер!..
Веннер. Спасибо. Я уже курю. (Отворачивается.)
Чайверс(беря сигарету). Я всегда считал, что сигареты вкуснее, если их вынимаешь из красивого портсигара… Мой тяжелый и, смею вас уверить, дорогой. (Поворачивается к Торогуду, протягивает ему сигареты.) Виноват. (Дает прикурить.)
Слева входит Дженни.
Дженни. Доктор Брэгг, вас хотят видеть два джентльмена.
Брэгг. Кто они?
Дженни. Я не знаю, сэр.
Брэгг. Ладно. Ладно.
Дженни уходит в дверь налево.
Джордж!
Торогуд. Слушаю, шеф.
Брэгг. Ступайте и попросите мою жену принять их. Я занят.
Торогуд. Хорошо, шеф. (Уходит.)
Брэгг. Как видите, мистер Чайверс, у меня очень мало времени. Все желают меня видеть, а сейчас доктор Веннер и я должны обсудить важное дело.
Чайверс. Только одно слово, доктор Брэгг, только одно. Я попал прямо в точку. Факт. Я должен сделать доктору Веннеру предложение.
Брэгг. Ладно. Только скорее!
Чайверс. И это самое замечательное предложение из тех, которые я когда-либо делал, — это путь к богатству. Не возражаете, если я сяду?
Веннер. Садитесь. (Сам тоже садится в кресло.)
Чайверс(усаживаясь на кушетке). Доктор Брэгг поставил вас здесь в невыгодные условия…
Брэгг. Что? (Направляясь к Чайверсу.)
Чайверс. Без обид, доктор Брэгг, без обид!..
Брэгг отходит в нишу.
Сейчас вы все поймете… (Веннеру.) Вы работаете здесь один, у вас устаревшее оборудование и к тому же не отвечающее требованиям безопасности… Доказательство тому прискорбный несчастный случай…
Веннер. Это мы оставим, мистер Чайверс.
Чайверс. Конечно, конечно. Ну, так вот, доктор, вы знаете, что я давно стремлюсь к тому, чтобы ваши работы получили полную поддержку фирмы «Глистер» всеми ее ресурсами. (Встает.) Подумайте, доктор, к вашим услугам будут чудесные лаборатории: всюду белый кафель, электричество, две тысячи морских свинок для опытов! Сообразительные, вышколенные стенографистки…
Веннер. Стенографистки тоже для опытов? (Встает и садится на край столика.)
Чайверс. Это уж не такое счастье, доктор! Но подумайте об остальном: полки с пробирками, превосходная аппаратура. Наша паровая центрифуга самая большая в Европе!.. Я не люблю ходить вокруг да около… Я хочу выложить на стол все наши карты. Мы предлагаем вам место не помощника, заметьте это, а руководителя всех медицинских исследований в лабораториях фирмы «Глистер».
Веннер(Чайверсу). И, конечно, вы потребуете, чтобы я передал свое открытие вашей фирме?