Вход/Регистрация
Душа Ужаса. Мозаика осколков души
вернуться

Якубова Алия Мирфаисовна

Шрифт:

— Думаю, вы уже догадались, зачем я вас позвал.

— Отбор воинов? — предположила Гелла.

— Именно. Каждый год с наступлением весны в воинской школе происходит выпуск. Самые старшие должны доказать, что не зря ели свой хлеб. Лучшие из лучших попадут в мою личную гвардию. Сколько в этом году ожидается прибавления?

— Больше двух сотен, мой царь, — ответил Илус.

— Посмотрим, сколько из них выдержит испытания. В этом году главной по подготовке выпуска я назначаю тебя, Гелла.

— Это большая честь для меня, мой царь.

— Тогда не разочаруй меня. Илус может подсказать тебе, что да как, но для него у меня будет особое задание.

— Слушаю, мой царь.

— Отправь лазутчиков на наши границы. Весна наступила, и мне интересно состояние перевалов. А так же пусть разузнают, как дела у наших соседей и вассалов.

— Да, мой царь. Сколько людей я могу послать?

— Сколько сочтешь нужным. Не затягивай с этим.

— Я займусь вопросом немедленно. Если потребуется — сам отправлюсь в дорогу.

— Это лишнее. Ты можешь понадобиться мне и здесь.

— Да, мой царь.

— Что ж, выполняйте. Да, Гелла. Ты тоже не затягивай.

— Хорошо, мой царь.

Оба воина вышли, а Ункас остался топтаться на месте, точно не зная, как ему лучше поступить. Это не осталось незамеченным. Царь окликнул:

— Что ты там встал, Ункас?

— Да, мой царь? — молодой воин тотчас склонился перед Деймосом.

— Что да? Ты не нужен мне, ступай.

— Слушаюсь, мой царь.

Как-то резко выпрямившись, Ункас заторопился к выходу. Подобный… посыл явно задел молодого воина, но с царской волей не поспоришь.

Пока Фуар провожал молодого воина взглядом, его не отпускало дурное предчувствие.

— Что нахмурился? — усмехнулся Деймос, положив ладонь на плечо принца.

— Нет, ничего.

— Ну-ну. Кстати, Ункаса не стоит недооценивать. Он смазлив, как девка, но при этом весьма опасен. Три года назад он стал лучшим из лучших в своем выпуске.

— Хм… — Фуару стало интересно, с какой целью царь говорит ему все это, но не спрашивать же напрямую.

— Ты, я смотрю, совсем раскис. Завтра же возобновим тренировки. А то придется телохранителя приставлять.

— Хорошо, — смиренно ответил принц, да и что ему оставалось? К тому же он и впрямь запустил это дело. Так и правда забудет, что он все-таки мужчина и воин, а не ручная зверушка.

После всех сегодняшних событий принц уже был почти готов, что спокойной ночи не будет, но ошибся. Деймос довольно рано отослал его в покои, а вот сам являться не торопился.

Устав ждать, Фуар прилег на край кровати и сам не заметил, как заснул. Проснулся от того, что постель прогнулась под весом еще одного тела. Парень сразу же напрягся и замер, выжидая.

Некоторое время ничего не происходило, пока царь не фыркнул и не сказал:

— Если хочешь, чтобы думали, что ты спишь — дыши как обычно, а не изображай бездыханную статую.

Фуар выдохнул, но ничуть не расслабился. Правда, повернулся лицом к царю, желая встретить опасность лицом к лицу.

Расстояние между ним и Деймосом оказалось неожиданно крошечным, так что Фуар почувствовал тонкий, едва уловимый запах крови, а почувствовав, тотчас отпрянул.

Собственно, далеко уйти не удалось: во-первых, иначе он упал бы с кровати, а во-вторых, царь положил руку ему на плечо, удерживая.

— Успокойся. Что ты встрепенулся? — насмешливо поинтересовался Деймос.

— От тебя пахнет кровью, — тихо заметил Фуар.

— Хм… и правда, — подтвердил царь, пальцем обведя контур собственных губ.

— Значит, сегодня ты… — принц так и не договорил, вместо этого заметив: — Мог бы пить из меня.

— Зачем? Ты же считаешь подобное постыдным.

— Неважно. Перетерплю.

— Это не такой уж ужас, чтобы прям терпеть. Ты испытывал очень приятные ощущения.

— Дело не в этом. Я… я хоть не умираю… после.

С минуту царь пристально изучал Фуара, потом, не выдержав, рассмеялся и сказал:

— Ты думаешь, что все те, из кого я пью кровь, потом умирают?

— Да.

— Глупый щенок. Это надо очень постараться, чтобы выпить человека досуха. Просто все забывают о моем… вмешательстве. Только ты вот помнишь. Редкий случай.

— Что? Значит, ты… тогда… Ты тогда обманул меня?

— Нет. Когда я теряю разом много крови, то при ее восполнении возможно всякое, хотя обычно я хорошо себя контролирую. Но в тот раз ты так рьяно предлагал, а жажда разгорелась во мне столь сильно, что было не до переубеждений.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: