Шрифт:
— Пойми меня правильно, я рад тебя видеть, но у меня еще много дел.
Томэ невольно нахмурился. Что же это? Юлан с ним играет или действительно ничего не знает? Но как же тогда та тварь? Неужели она действует сама по себе? Он чувствовал как взгляд иерарха вроде бы небрежно и равнодушно скользит по его лицу. Молчать было нельзя, даже если Юлан до сих пор не в курсе, еще несколько секунд, и он что-то заподозрит.
— Я слышал, у братства были неприятности, — выпалил Томэ. — Проблемы с ворами.
Протянутая ладонь иерарха замерла над подносом, взгляд жреца впился в лицо гостя, Томэ будто плеснули за шиворот чашку ледяной воды. Но момент прошел, Юлан небрежно подцепил дольку и положил в рот.
— Воровство в Столице обычное дело. Разве нет?
Томэ кивнул, он был не уверен, что сможет сейчас совладать с голосом.
— Тогда все-таки с чем ты сюда пожаловал?
— Я… — Томэ откашлялся, — я подумал, что братству может понадобиться помощь.
— А ты, конечно, хочешь предложить совершенно безвозмездно.
— Ну, за чисто символическую плату, скажем так.
— Даже боюсь представить, что она должна символизировать. Но это не важно, братство не нуждается в твоих услугах. Хотя, спасибо за щедрое предложение.
— Всегда пожалуйста, — отозвался Томэ.
Он не видел себя со стороны, но надеялся, что выражение его лица достаточно похоже на разочарование.
— Если не секрет, а что братство собирается предпринять?
— Вообще-то секрет, — усмехнулся Юлан, — но ты мне всегда нравился, поэтому так и быть скажу. Правда не знаю, будет ли от этого какой-то толк.
— То есть?
— Ты ведь никогда не верил, что у нас действительно есть сила. Сила, которую мы можем пустить в ход.
Взгляд Юлана стал жестким и пронзительным, Томэ захотелось поежиться.
— В последнее время я… пересмотрел свои убеждения.
— Когда-нибудь это должно было случиться. Позволь тогда догадаться, что тебя сюда привело на самом деле. В последние время тебе стали сниться странные сны, появились необычные ощущения, верно?
Томэ неуверенно кивнул.
— Ты почувствовал во всем этом что-то знакомое и решил навестить старых друзей. Ты думал, что я хочу польстить тебе, когда говорил, что у тебя есть особые способности, но это не так. Сейчас все наши братья, у которых есть талант, испытывают схожее. Это побочный эффект наших усилий.
На Томэ накатило такое облегчение, что он едва подавил смех.
— Вот значит как, и долго это еще продлится?
— Думаю, что нет. Скорее всего, это вопрос нескольких дней. Наш посланец уже близко. Очень близко. Он сужает круги вокруг добычи.
Рот Томэ моментально пересох.
— Люди, у которых хватило наглости связаться с братством, наверняка найдут, чем ответить.
— Можешь не волноваться, у них ничего не получится. Даже мне неизвестно средство, которое могло бы его остановить.
— Да я не волнуюсь, просто удивляюсь. Я ведь помню, когда случились неприятности, то в ход шли… более человеческие средства.
— Ситуация очень далека от обычной.
— И все-таки, мне кажется, обычные наемники справились быстрее и надежней. Может, все дело в том, что Блистающие просто не доверяют своим слугам? Или друг другу? Тот, кто получит сокровище, возвысится над всеми другими.
— Опасные слова, чтобы произносить их вслух.
Томэ не успел ничего ответить, в стене открылась небольшая дверца, и в комнату протиснулся запыхавшийся послушник. Во взгляде Юлана мелькнуло раздражение.
— В чем дело? Неужели там без меня ничего не могут решить?
Послушника взглянул на Томэ и низко поклонился.
— Простите Блистающий, дело не терпит отлагательств. У меня послали…
— Не здесь. Не будем смущать гостей нашими маленькими проблемами.
Юлана легко встал, взял вестника под локоть и скрылся за дверью. Томэ обменялся взглядом с Аши, вскочил и на цыпочках пересек комнату. Дверная панель неприятно холодила ухо, но Томэ не обращал на это внимания, изо всех сил стараясь разобрать слова.
— Из дома Тариос… Вас срочно просят…
— Что там у них?!
— Блистающий, они очень волнуются, их тяжело понять. Похоже, что-то случилось с господином Ласло. Совершенно неожиданно… Мы обещали помогать…
Томэ отшатнулся от двери, глубоко вздохнул и медленно вернулся на свое место. Аши смотрел на него расширенными непонимающими глазами.
— Потом, — тихо сказал Томэ, — подожди.
Стук сердца отдавался в груди болезненным эхом, по виску стекала капля пота. Томэ воспринимал все это как-то равнодушно, будто наблюдал за собой со стороны. Похоже, он просто исчерпал, весь отпущенный на сегодня запас волнения.