Шрифт:
Гашфар поставил на стол каменную статуэтку горгульи высотой в два кулака. Томэ показалось, что фигурка уставилась на него неприязненным взглядом. Он даже будто случайно задел ее рукой, чтобы убедиться, в том, что она на самом деле каменная.
— Еще один подарок от друзей, — усмехнулся Гашфар.
— Любопытно, что они хотели этим сказать.
Ухмылка трактирщика стала еще шире.
— Его делали не для красоты.
— Вот в это я охотно верю. Только как твой уродец поможет нашей проблеме?
— Лучше вам увидеть это своими глазами. Позвольте ваше сокровище.
Томэ неохотно передал футляр Гашфару. Трактирщик извлек свиток и поднес его к морде горгульи. На глазах Томэ каменные мускулы статуи шевельнулись, и чудовище раскрыло невероятно широкую пасть. Гашфар очень осторожно, точно опасаясь за пальцы, вложил свиток межу челюстей.
— Я называю его Щелкунчик, — сообщил трактирщик. — Удивительно как много он может расколоть.
Пасть чудовищно плавно закрылась, раздалось глухое урчанье, Томэ беспокойно переступил с ноги на ноги. Горгулья походила на собаку, которая грызет большую кость. Челюсти чудовища двигались, так что свиток перекатывался между каменными зубами. За частоколом клыков то и дело вспыхивал сиреневый свет.
— Если оно сожрет мой свиток…
Гашфар остановил Томэ взмахом руки.
— Не волнуйтесь, уже почти все.
Чудовище действительно прекратило грызть свиток и на миг замерло, точно задумавшись. Потом челюсти горгульи приоткрылись, и раздался звук похожий на плевок. Свиток упал на бумаги и покатился к краю стола. На пергаменте остались пятна сиреневого свечения. Он медленно стекали с боков свитка и растворялись в слое бумаг, словно были слюной горгульи. Томэ брезгливо поморщился.
— Ну и что нам дал этот спектакль?
— Смотрите.
Гашфар протянул руку к морде чудовища. Горгулья шевельнула языком и на широченную ладонь трактирщика упала трубочка пергамента. Томэ схватил свой свиток и осмотрел его со всех сторон. Никаких отличий не было, и Большая печать все так же оставалась на месте.
Шпион протянул Томэ трубочку пергамента. Десятник недоверчиво повертел ее в руках. Вокруг пергамента был тот же самый прозрачный защитный слой, что и вокруг свитка. Он попытался развернуть трубочку, но быстро понял, что это бесполезно. Печать надежно хранила доверенные ей секреты.
— Мой Щелкунчик сумел извлечь часть свитка, — сказал Гашфар. — Думаю, и печать оказалась бы ему вполне по зубам, но не хотел рисковать.
Томэ наклонился и заглянул в недобрые глаза горгульи.
— Поразительная вещица, — проговорил он.
— И очень полезная. Если не ошибаюсь, она помогла нам решить нашу маленькую проблему. Большая часть свитка останется у вас в руках. А, так сказать, образец, я передам… тому, кто сможет разобраться с печатью. После этого встретимся снова, и поговорил о плате за ваши труды. Как мне кажется, у вас нет причин возражать.
Томэ неохотно кивнул, дело, похоже, затягивалось. Он не знал, что скажет по этому поводу Ставр, но спор сейчас только вызвал бы подозрения у Гашфара, ведь если посмотреть на проблему с точки зрения похитителя документов, решение было почти идеальным.
— А как насчет того, что вы повредили свиток? — мрачно спросил Томэ. — Разве это не отразится на его цене?
— Не волнуйтесь, когда печать будет снята, мы с Щелкунчиком легко решим этот вопрос.
Гашфар протянул руку и Томэ вложил в нее трубочку пергамента. Трактирщик убрал образец в карман и улыбнулся.
— Приятно иметь с вами дело.
— Надеюсь, в итоге удовольствие будет взаимным, — сухо отозвался Томэ.
— А вот это уже будет зависеть только от того, что спрятано под печатью.
Гашфар повертел в пергамент в руках и косо посмотрел на десятника.
— Что такое, я тебе уже надоел? — не удержался Томэ.
— Ну что вы, как можно. Вы делаете мне честь каждым своим визитом. Просто я стараюсь припомнить, может, мы сегодня должны были еще что-то обсудить?
— Как будто ничего такого, — пожал плечами Томэ.
— Вы меня успокоили. Тогда может, поднимемся наверх? Сегодня мне привезли вино из Ланского междуречья. Думаю, вы один из немногих кто сможет оценить все достоинства.
— Вот как, а ты не составишь мне компанию?
— Может быть, позже, — уклончиво ответил Гашфар.
Томэ позволил выпроводить себя из подземелья и отправился на поиски Аши. От беседы с Гашфаром осталось неприятное чувство. Теперь он не сомневался, у подлого хряка действительно появились более важные заботы, и дело Томэ теперь оказалось где-то в самом низу его списка. Понять бы еще, что все это значит…