Шрифт:
На этом Большой Совет закончился и глава племени распорядился собрать людей, чтобы объявить им о достигнутых договорённостях.
Известие о том, что предстоит встреча мужей с жёнами, родителей с дочерьми, молодёжи с девушками-невестами, вызвало бурю одобрительных возгласов. Оживление переросло во всеобщее ликование, так что вождю пришлось некоторое время переждать, пока снова воцарилась тишина и он смог говорить. И когда он сказал, что его люди в ответ должны простить противнику все его прегрешения, то услышал гул одобрения. Более того, и вождь одноухих, и его соратники получили приглашение участвовать в празднестве в честь такого исключительного события.
Сразу после этого своеобразного митинга начались приготовления ко всенародному гулянию. Одна группа отправилась заготовлять провизию — орехи, фрукты и ягоды. Другая — готовить топливо для костров. Несколько лучников — охотиться на обезьян и рыб — какой же праздник без мясного блюда? Одноухие заикнулись было насчёт трупа шамана — пустить его на жаркое. Обычай этого не запрещал. Но Андрей решительно воспротивился, заявив, что это очень нехороший обычай. Что в поедающих себе подобных вселяется злой дух и их ждут мучения в царстве теней, куда попадут после смерти. Ему, конечно, поверили. А труп отнесли к океану и утопили невдалеке от берега, оставив на съедение ракам, крабам и прочим морским падальщикам.
Как выяснилось, непрошенные гости оставили свои традиционные плавсредства на берегу озера, а вниз по речке спустились на бревнах, вывороченых ливнями. Возвращаться предполагалось маршрутом, каким шаман добирался к ним. Теперь их, уже как гостей, оставили ночевать у себя.
Торжества начались с восходом луны, которая показалась над лесом почти одновременно с заходом солнца. Андрею здешние гулянья уже не были вновинку, и он, сославшись на необходимость посовещаться с вождём племени бледнокожих, ушёл к себе в вигвам и вскоре заснул под стук барабанов и пение, похожее на вскрикивания, под топот босых ног и хлопанье ладонями.
Когда поутру вышел умыться росой и размяться физзарядкой, на площади перед вигвамами уже никого не было, лишь утрамбованная трава вокруг кострищ да кучи объедков говорили за то, что танцы длились долго.
Раньше банановые корки, дынные огрызки и прочие недоедки валялись повсюду, плодя мух. Чтобы покончить с подобной антисанитарией, Андрей воспользовался дремучей безграмотностью дикарей на пользу делу: посоветовал вождю собирать весь мусор, сушить и бросать в костёр. Духи воспримут это как пожертвование и станут более добры к тем, кто это делает. С тех пор территория селения стала намного чище.
Подошёл Танба и рассказал, что его сородичи не только помирились с одноухими, но и крепко подружились. Их оставили ещё на сутки, и домой они отправятся завтра поутру. А два вождя тоже мирно беседуют в вигваме, договариваются, когда и каким образом осуществить то, о чём было договорено на Большом Совете.
— Каким путём добирался к одноухим ваш предатель-шаман? — поинтересовался Андрей.
— Сначала они долго шли по берегу Большой Воды, — показал он рукой на север. — Потом лесом добрались до нашего прежнего селения. Потом переплыли на беку раку Круглую Воду и нашли одноухих.
— Да, этот путь не самый короткий… Мы сделаем по-другому и дней через вот столько, — показал Андрей растопыренную ладонь, — наведаемся к ним в гости.
— Зачем ждать так долго? Мы хотели отправиться завтра вместе с ними, — возразил было сын вождя.
— И потеряете намного больше времени, не говоря уже о больших трудностях. Почему? Потому, что одноухие живут на противоположном берегу Круглой Воды, а как вы туда переберётесь?
— И туда, и оттуда они перевезут нас на своих беку раку.
— Знаю я ваши «быстрые поплавки»!.. Потому и говорю: потеряем много времени зря.
— А что предлагаешь ты?
— Мы с вами с помощью огня и топорика смастерим беку раку, или поплавок, который называется Пирога, — стал объяснять «изобретатель». — На это уйдёт не больше одного дня. Зато эта Пирога, лёгкая и вместительная, удержит на воде сразу вот сколько человек, — он снова показал пятерню. — То есть меня, тебя, 3амбу и ещё двух. Идём, покажу, как она будет выглядеть.
Они прошли в вигвам Андрея, где у него в блокноте уже нарисовано было несколько долблёнок.
— Вот так будет выглядеть наша Пирога. На ней мы переплывём на другой берег речки, там, где она впадает в Большую Воду. Затем берегом, но уже с той стороны острова, дойдём до озера, и одноухие встретят нас у своего селения. Что скажешь на это?
— Скажу, что ты хорошо придумал! — одобрил Танба. — Я сообщу об этом нашим новым друзьям. Они будут нас ждать у Большой Воды и встретят как дорогих гостей!
Наутро гости засобирались восвояси.
На случай, если в пути придется защищаться от какого-нибудь хищника, им разрешили прихватить пики, подарили несколько луков с колчанами, полными стрел. Новый вид оружия всем очень понравился, поскольку с ним удобно охотиться на разную мелкую дичь. Вождю Андрей подарил свой Кука Баку — «длинный клык». Расставаться с кортиком было, конечно, жаль, но надо же и им иметь инструмент, чтобы готовить стрелы, они ведь быстро расходуются. Не забыл показать, как затачивать лезвие когда затупится.