Вход/Регистрация
Повелитель демонов из Каранды
вернуться

Эддингс Дэвид

Шрифт:

– Я с тобой. – Он недовольно поморщился. – Много свежего воздуха и движения мне противопоказаны.

– Пройдись еще немного со мной, Гарион, – попросила Польгара.

Бархотка и Бельгарат направились к восточному крылу дворца, а Гарион и его тетушка – к аккуратно подстриженной лужайке, расположенной за цветущими деревьями. Крапивник, взобравшись на верхнюю веточку старого шишковатого дерева, пел так, что, казалось, сердце его сейчас разорвется.

– О чем он поет? – спросил Гарион, что-то припоминая.

– Он пытается привлечь внимание подруг, – ответила она, мягко улыбаясь. – Сейчас весна. Он очень красноречив, дает кучу обещаний, которые нарушит еще до наступления осени.

Он улыбнулся и нежно положил руку ей на плечо.

– Как приятно, – сказала Польгара со счастливым вздохом. – Почему-то, когда я тебя долго не вижу, мне кажется, что ты все еще маленький мальчик. И всегда удивляюсь, какой ты стал высокий.

– Как чувствует себя Дарник? – спросил он, смутившись. – Я почти не видел его в последнее время.

– Ему, Тофу и Эрионду удалось обнаружить в южной части парка пруд, где полно форели. – Она возвела глаза к небу. – Кошмар, каждый день они приносят кучу рыбы, и на кухне уже начинают от них уставать.

– Дарнику стоит только добраться до воды, – рассмеялся Гарион. – А Эрионд тоже ходит на рыбалку? Это, кажется, немного не в его характере.

– По-моему, он не очень серьезно к этому относится. Ходит за компанию с Дарником и потому, что любит бывать на свежем воздухе. – Она остановилась и в упор посмотрела на него. И, как это уже часто бывало, его до глубины души поразила ее красота. – А как себя чувствует Сенедра? – спросила она его.

– Ухитрилась окружить себя толпой юных дам, – ответил он. – Где бы мы ни были, она всегда находит себе компанию.

– Женщины любят общество других женщин, мой дорогой. Мужчины это хорошо, но женщинам необходимо поболтать друг с дружкой. На свете есть столько важных вещей, в которых мужчины ничего не смыслят. – Ее лицо стало серьезным. – То, что произошло в Хтол-Мургосе, больше не повторялось?

– Нет, насколько я знаю. Она выглядит совершенно нормально. Пожалуй, единственная перемена, которую я в ней заметил, – она больше не говорит о Гэране.

– Возможно, это способ защиты, Гарион. Она, наверное, не может выразить это словами, но боится меланхолии, овладевшей ею в Пролгу, и понимает, что если поддастся этому чувству, то потеряет способность действовать. Я уверена, что она продолжает думать о Гэране – возможно, постоянно, – но не хочет о нем говорить. А как обстоит дело с физической стороной вашего брака? – спросила она напрямик.

Гарион покраснел до ушей и закашлялся.

– M-м... у нас для этого было мало возможностей, тетушка Пол, и, по-моему, голова у нее забита другими вещами.

Она задумалась.

– Не стоит это игнорировать, Гарион, – сказала Польгара. – Обычно, если супруги не поддерживают интимных отношений, это отчуждает их друг от друга.

Он снова закашлялся.

– По-моему, ее это не очень интересует, тетушка Пол.

– Ты сам в этом виноват, мой дорогой. Тебе нужно действовать с умом и быть внимательным к мелочам.

– То есть быть расчетливым и хладнокровным?

– Непосредственность – это очень мило, Гарион, но иногда следует продумать все детали.

– Тетушка! – вскричал он, шокированный ее от кровенностью.

– Ты уже взрослый, – напомнила она ему, – а это входит в обязанности взрослого мужчины. Подумай об этом. Ты можешь быть очень изобретательным. Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь. – Она посмотрела в сторону дворца. – Ну что, пойдем обратно? – предложила она. – По-моему, уже пора обедать.

После обеда Гариону пришлось еще раз погулять по парку, на этот раз вместе с Шелком и Сади.

– Бельгарату нужен отвлекающий маневр, – объяснял он. – Мне кажется, у него есть план, как вывести нас из города, но он не может его осуществить, пока мы не избавимся от всех шпионов. – Произнося это, Сади постоянно теребил себя за нос, прикрывая ладонью рот.

– У тебя сенная лихорадка? – спросил его Шелк.

– Нет. Бархотка сказала, что у Брадора есть глухие шпионы, которые умеют читать по губам. Необыкновенный дар, – произнес Сади. – Интересно, может ли нормальный человек этому научиться?

– Мне это умение было бы очень кстати, – согласился Шелк, прикрывая рот и изображая кашель.– Он взглянул на Сади. – Ты ответишь честно на мой вопрос? – спросил он.

– Смотря на какой, Хелдар.

– Ты знаешь о нашем секретном языке?

– Разумеется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: