Вход/Регистрация
Повелитель демонов из Каранды
вернуться

Эддингс Дэвид

Шрифт:

Котенок прижал уши к головке и тихонько мяукнул.

– Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, – осторожно начал Гарион, – но мне кажется, вы совершаете ту же ошибку, что и Ургит.

– Интересно. Продолжайте.

– Мне кажется, вам нужно реорганизовать правительство.

Закет часто заморгал.

– Да, глобальное предложение, – сказал он. – Хотя я и не вижу связи. Ургит был абсолютно некомпетентным – по крайней мере, пока не явились вы и не научили его основам правления. Так в чем же наша общая ошибка?

– Ургит – трус, – сказал Гарион, – и скорее всего навсегда им останется. О вас же этого не скажешь. Вы разве что несколько эксцентричны. Но ваша общая ошибка в том, что вы пытаетесь все решения принимать сами – даже самые незначительные. Но время-то не резиновое, и если вы вовсе откажетесь от сна, вам все равно его не хватит.

– Согласен. И в чем же выход?

– Распределить ответственность. Да, ваши начальники отделов и генералы мздоимцы, но дело свое знают. Вот пусть и трудятся, а вы будете принимать только основные решения. Или же пригрозите, что в случае чего вы их сместите.

– Так в Ангараке не принято, Гарион. Правитель – в данном случае император – всегда решал все сам. Так повелось со времени раскола мира. Раньше все решения принимал Торак, и императоры Маллореи следуют его примеру – независимо от того, что мы думаем о нем лично.

– Вы оба забываете, что Торак был богом и возможности его ума и воли безграничны. Ни один смертный не может ему подражать, – возразил Гарион.

– Но никому из моих начальников отделов нельзя доверить ничего серьезного, – произнес Закет, качая головой. – Их почти невозможно проконтролировать.

– Они быстро научатся соблюдать меру, – заверил его Гарион. – Стоит только понизить в должности или уволить одного-двух, остальные все сообразят.

Закет печально улыбнулся.

– Так в Ангараке тоже не делают, Гарион. Если я хочу наказать кого-то в пример другим, в дело обычно вмешивается палач.

– Я воспитывался в Сендарии, Закет, – продолжал Гарион. – Управлять королевством меня научил человек по имени Фалдор. На самом деле любое королевство очень похоже на ферму. Но если говорить серьезно, главная задача любого правителя – следить, чтобы все не разошлось по швам, поэтому талантливыми подчиненными нужно дорожить. Может быть, вы немного над этим подумаете?

– Да, подумаю. – Закет выпрямился в своем кресле. – Кстати, – произнес он, – что касается мздоимства правительства...

– Как? Разве мы об этом говорили?

– Сейчас поговорим. Конечно, ни один из моих министров честностью не отличается, но трое ваших друзей поднимают их примитивный обман и козни на такой уровень, к которому мы здесь, во дворце, просто не готовы.

– Как так?

– Ваша очаровательная Лизелль ухитрилась убедить и короля Паллии, и принца-регента Дельчинского, что будет ходатайствовать за них перед вами.

– Я поговорю с ней, – пообещал Гарион.

– А принц Хелдар пролез в торговое ведомство и черпает оттуда больше информации, чем я сам. Мельсенские торговцы собираются каждый год, чтобы установить цены почти на все товары, продающиеся в Маллорее. Это один из наиболее тщательно охраняемых секретов в империи, а Хелдар просто взял и купил его. А теперь намеренно сбивает цены и подрывает тем самым всю нашу экономику.

Гарион нахмурился.

– Он об этом не говорил...

– Я ничего не имею против того, чтобы он получал прибыль в разумных пределах – пусть только платит налоги, – но не могу же я допустить, чтобы он взял под свой контроль всю маллорейскую торговлю? Он, в конце концов, алориец, и мне не совсем ясны его политические пристрастия.

– Я Предложу ему немного охладить свой пыл. Но вы должны понять Шелка. Ему ведь не деньги нужны. Его интересует сама игра.

– Но больше всего меня беспокоит Сади.

– Что же Сади?

– Он слишком увлекся сельским хозяйством.

– Сади? Сельским хозяйством?

– На болотах Камата произрастает одна дикая культура. Сади заплатил огромные деньги, и один из разбойничьих атаманов бросил всех своих людей на выращивание этой культуры и, разумеется, на охрану урожая. Насколько я понимаю, из-за этого уже были стычки.

– Разбойник, собирающий урожай, – это ведь неплохо. Он слишком занят, чтобы нападать на путешественников, – заметил Гарион.

– Путешественники, возможно, действительно в выигрыше, но он завозит эту траву в город в огромных количествах и распространяет среди рабочих и в армии. Это недопустимо.

– Я постараюсь что-нибудь сделать, – пообещал Гарион. – Но поймите, если я попытаюсь обуздать эту троицу, они займутся чем-нибудь другим, не менее вредным для вашего государства. Не лучше ли попросту выслать их из Мал-Зэта?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: