Шрифт:
Как ни странно, но судя по всему, жеребец пришел к такому же заключению. Он встряхнул гривой и, глядя на Грея с некоторым удивлением, сказал:
— Я не могу заключить с тобой такую сделку.
— А чем она плоха? — рассудительно спросил Грей. — Отдай Жирару то, что ему нужно, и разойдемся все по-хорошему.
— Но ему нужна фикция.
— Слушай, — Грей начал терять терпение, — я не собираюсь разнюхивать здешние секреты и выяснять, как делаются такие впечатляющие декорации. Но совершенно очевидно, что тот, кому под силу соорудить высоченную гору с замком наверху и напустить па пас целую стаю огнедышащих драконов, может устроить и встречу с великаншей. В том, что Жирар увидел ее во сне, виновато здешнее руководство: когда персонал перегружен и выбивается из графика, ошибка с доставкой сна вполне объяснима. Если кобылки-страшилки носятся как заведенные, не имея времени осмотреться, удивительно, что хоть какие-то сны доставляются куда надо. Так что тебе следовало бы не злиться на Жирара, а навести порядок в своем хозяйстве, чтобы такие проколы не повторялись.
Айви отчаянно подавала знаки, стараясь унять приятеля, но того понесло. Грей на дух не переносил всякого рода начальничков, которые сначала напортачат, а потом вешают свои огрехи на кого ни попадя. Он натерпелся от этой публики в колледже и не собирался сносить такое еще и в Луна-парке.
Пусть хозяин этого балагана прикидывается жеребцом (или кем ему угодно), но на сей раз ему придется послушать неприятные вещи!
Услышанное и точно не доставило Коню Тьмы удовольствия. Он выглядел раздраженным, однако, к немалому удивлению Айви, не дал волю своему гневу, а обратился к Грею со следующими словами:
— Вижу, что хоть ты и сам не знаешь, кем являешься, договариваться с тобой мне все-таки придется.
— Слушай, великан, — он обернулся к Жирару, — твоя возлюбленная фикция существует только здесь, в материальном Ксанфе ее нет. Согласен ли ты, чтобы остаться с ней, переместиться сюда телесно?
— Конечно, — Жирар не колебался ни мгновения.
— Значит, быть по сему.
Конские глаза полыхнули, и земля задрожала от могучего топота. Приближалась великанша.
— Джина! — радостно вскричал Жирар и, тяжело ступая, устремился ей навстречу.
— Жирар, милый! — воскликнула она в ответ. — Я так боялась, что ты меня позабудешь. Ведь, кроме тебя, в меня никто не верил, и случись это, я обратилась бы в ничто.
— Этого не случится никогда! — прогремел Жирар, и исполинская парочка удалилась, сотрясая на ходу все и вся.
— Доволен? — осведомился у Грея жеребец.
— А у тебя здесь найдется для них работа? — поинтересовался юноша. — Надеюсь, ты не будешь их связывать, и все такое?
— Не буду, не буду, — буркнул жеребец. — И работы хватит обоим: ты ведь сам сказал, что у меня персонал перегружен.
— Но Грей не может остаться здесь, — неожиданно встряла Айви.
— Конечно! — Конь Тьмы даже фыркнул. — Мне здесь только его и не хватало.
— Но ты сказал, что он должен будет разделить участь Жирара.
Жеребец задумался, а потом кивнул, словно в подтверждение своим мыслям.
— Вот и разделит. Жирар во плоти остается здесь, а он отправится в Ксанф. Тоже во плоти. По-моему, нормальный обмен. Ты как, согласен?
— Что за обмен? — не понял Грей.
— Его тело в обмен па твое.
— Чего… Это как?
— Он имеет в виду, что Жирара телесно переместит в тыкву, а наши тела высвободит наружу, — пояснила Айви. — По-моему, это честная сделка.
— А, понял. Годится, — только и успел произнести Грей.
Глаза жеребца вспыхнули в очередной раз.
Глава 7
РАЗДЕЛЕННАЯ УЧАСТЬ
Все вокруг изменилось, и Айви вздохнула с облегчением. Наконец-то они оказались в Ксанфе, в реальном мире! Ей хотелось обнять зеленевшие вокруг деревья и поцеловать родную землю.
— Опять смена декораций, — проворчал, оглядевшись, стоявший рядом с девушкой Грей.
— Это не декорации, а настоящий Ксанф, — возразила она.
— Настоящий? А почем ты знаешь?
— Я живу здесь с рождения. Как можно не узнать свой дом?
Он пожал плечами, словно это не имело особого значения, а потом пробормотал:
— Знаешь, а похоже, это то самое место, где лежал великан. Вон как земля продавлена.
— Точно, — подтвердила Айви. — А вот и тыква: прямо за ямами, оставшимися от его локтей и подбородка. Конь Тьмы забрал его тело внутрь, а наши перенес наружу. Знать бы еще, где мы находимся.
— Ты же только что сказала, что мы у тебя дома. Что тебе тут все знакомо.
— Я отличу Ксанф от чего угодно. По деревьям, кустам и тому подобным признакам. Но это не значит, что мне доводилось бывать в каждом уголке. К тому же я, как и все люди, всегда старалась держаться зачарованных троп, а это место, наверное, в стороне от них, потому что великаны их избегают.
Нам придется найти тропу, чтобы добраться до замка Ругна.
— Но раз мы в волшебной стране, почему бы тебе не отправить нас туда с помощью чар?