Шрифт:
Система языка понимается как проекция познанного человеком, как рефлекс его размышлений о мире и о языке, как совокупность средств, служащих описанию этого. Акт номинации трактуется не просто как особый речемыслительный акт, но и как акт познавательный, закрепляющий постигнутое в форме языкового знака.
Наиболее плодотворной идеей в области словообразования является то, что производное слово возникает на пересечении когниции и коммуникации [10] . Слово, с одной стороны, отражает элементы опыта и оценки человеком действительности и является хранилищем знаний. С другой стороны, оно должно быть удобным и простым в речи, должно соблюдать правила экономии, компактности, требует правильной упаковки знаний – в удобных для речевой деятельности формах.
10
Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 16.
Целью лингвистического анализа становится выявление и детальное описание структур знания, мнений и оценок, стоящих за языковой единицей, категорией, формой. При акценте на когнитивную составляющую этих явлений речь идет о содержании и значении, при акценте на дискурсивную – о способе подачи и распределении информации по «поверхности» рассматриваемых единиц [11] .
11
Кубрякова Е.С. Что может дать когнитивная лингвистика исследованию сознания и разума человека // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов. Тамбов, 2006. С. 29.
Для исследования специфики терминологической номинации актуальной оказывается мысль о том, что когнитивная сложность научного (и шире – профессионального) знания находит адекватное выражение в текстах через использование менее громоздких средств. Отсюда стремление к свертке смысла на разных уровнях: к сокращению словосочетаний, к аббревиации, универбации и т.п. Главный принцип в профессиональной среде: поп multa, sed multum – большая содержательность при минимуме используемых средств (но этот минимум не должен быть minimum minimorum, иначе наступает непонимание).
В целом ряде лингвистических отраслей значимой является идея выводного знания. Новые концепты создаются на базе концептов, уже закрепленных в языковом сознании. В данном явлении обнаруживается связь с метафорой: метафора делает наглядным невидимое. Она позволяет говорящему формулировать свое открытие, а слушающему – понимать новизну и одновременно выстраивать свои стратегии интерпретации исследуемого явления. Метафору можно рассматривать и как своеобразный мнемонический прием в процессе создания новых научных теорий.
Метафорический перенос осуществляется в направлении от конкретной, чувственно осязаемой и поэтому более знакомой области (опорного знания) к более абстрактной и менее знакомой. На этом основан когнитивный механизм метафоры: осмысление абстрактных явлений и сущностей через известное и обычное.
Ряд других вопросов и идей также стимулировал развитие отдельных областей лингвистики и всего лингвистического знания в целом. Например, вопрос о различении типов знания и их отражении средствами языка. Е.С. Кубрякова предложила различать три типа знания: индивидуальное, совместное и разделенное. Первый тип соотносится с индивидуальной картиной мира, второй – с картиной мира в рамках субкультуры или корпоративной культуры (например, с профессиональной картиной мира), третий – с национальной картиной мира. Анализ каждого из этих типов знания позволяет понять, как отражается человеческий опыт в языке, в виде каких языковых единиц он фиксируется, закрепляется и транслируется.
Итак, развитие когнитивного подхода к явлениям языка способствовало пониманию последнего как источника сведений о концептуальных или когнитивных структурах нашего сознания. «Язык выявляет, объективирует то, какувиден и понят мир человеческим разумом, как он преломлен и категоризован сознанием» [12] . Предназначение языка – быть инструментом передачи знаний в актах общения, служить выражению значений в коммуникации, дискурсе.
12
Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004. С. 57.
Языковая картина мира – это особое образование, постоянно участвующее в познании мира и задающее образцы интерпретации воспринимаемого. Это своеобразная сетка, набрасываемая на наше восприятие мира, на его оценку. Это совокупность обозначений, влияющая на членение опыта и видение ситуаций и событий через призму языка и опыта, приобретенного вместе с усвоением языка. Языковая картина мира – это проекция концептуальной системы нашего сознания.
Названия служат метками разных ипостасей самого объекта: в мире действительном, когда имена соединяют реальный объект с его языковым обозначением, и в мире психическом, когда имя объекта указывает на его смысл, идею, структуру сознания. Номинативное пространство языка выполняет поэтому дополнительно сложные функции. Подобно географической карте, изображающей на одной плоскости разные рельефы местности и использующей двухмерные измерения для передачи трехмерных представлений, языковая картина мира «картирует» отдельные единицы номинации как точки номинативного пространства.
Главными принципами, определяющими облик современной лингвистики, сформировавшимися не без влияния когнитивной научной парадигмы, можно считать следующие: антропоцентризм, неофункционализм, экспансионизм и экспланаторность [13] .
13
Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX в. (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 207 и след.