Шрифт:
Судя по всему, на объявление, которое Люк дал в лондонскую газету, никто не откликнулся. Роксана боялась, что никогда не сможет узнать, принадлежит этот рубин ей или кому-то другому. Но теперь и это казалось ей не таким важным.
Она стала членом семьи Кларендон. Здесь ее хорошо приняли. И то, что она ничего не знает о своей собственной семье, больше не пугало. Может, оно и к лучшему.
Роксана трижды за вечер танцевала с Люком, и каждый раз вальс. Ей казалось, что она парит над землей. Его близость опьяняла ее, а влечение к нему было настолько сильно, что она уже не сомневалась — они станут идеальными любовниками. Вопрос, отдаться ему или нет, ее уже больше не мучил. Она готова была пойти с ним хоть на край света. Когда Люк похвалил ее за то, что она прекрасно справляется со своей ролью, ей подумалось, он просто смеется над ней. Но временами глаза его горели такой страстью, что Роксане казалось, будто он действительно любит ее. Как бы она хотела узнать, что на самом деле он к ней испытывает! Не играет ли он с ней, как кошка с мышью?
— Вам понравился сегодняшний вечер? — шепнул Роксане Люк, когда бал уже подходил к концу. — Кажется, вы очаровали не только наших друзей, но и их тетушек и кузин. Мой кузен Горацио весь вечер лопался от злости. Не знаю, чему он завидует больше: моей встрече с вами или замку, который достанется мне, как только мы поженимся. Ведь до вашего приезда он был уверен, что по наследству все перейдет ему.
— Люк, — Роксана похлопала его веером по руке, — нехорошо так говорить. Мистер Харт был со мной очень вежлив и, кажется, искренне радовался нашей помолвке.
— Роксана, Горацио всегда очень обходителен и вежлив, когда ему это выгодно. Но все это лишь видимость. На самом деле он ненавидит весь мир.
Роксана покачала головой. Она уже давно заметила неприязненные отношения между Люком и его кузеном Горацио, но не придала особого значения, так как считала это обычным соперничеством, часто встречающимся у молодых людей из высшего общества. Кузен Горацио остался ночевать в замке. Но в середине вечера куда-то исчез и вернулся, только когда бал закончился.
Старый граф ушел в свою комнату сразу после ужина. Роксана оставалась с гостями до самого конца бала.
Поднявшись по лестнице, она вошла в свою спальню. Еще с вечера Роксана отпустила служанку, сказав, что ее услуги сегодня не понадобятся. То, что предстало перед глазами, привело ее в ужас. Пока она веселилась на балу, в комнате учинили настоящий обыск.
Ящики были выдвинуты, а их содержимое: шарфы, перчатки и белье — валялось на полу. Платяной шкаф был открыт, а одежда сброшена на пол. Судя по всему, человек, который здесь побывал, очень спешил. И еще в беспорядке, который был учинен, чувствовалась настоящая злоба. Словно кто-то хотел таким образом оскорбить Роксану.
Если это был вор, то ему ничего не удалось украсть, так как единственные драгоценности Роксаны: кольцо, брошь и жемчуг — были в тот вечер на ней. Серебряные флаконы на туалетном столике тоже остались на месте, хотя кто-то снял с них крышки и изучил содержимое.
Но кто же устроил весь этот беспорядок? Из комнаты ничего не пропало, но кто-то явно искал нечто важное.
И кто решился на такой отчаянный шаг в доме, где полно народу?
Роксана дрожала от страха, сердце похолодело. Ей было очень неприятно такое бесцеремонное вторжение. Что же этот мерзавец хотел найти? Неужели рубин?
На какой-то момент Роксана растерялась, не зная, что предпринять. О том, чтобы лечь спать в таком беспорядке, не могло быть и речи. Но ей не хотелось будить слуг в столь поздний час.
Нужно рассказать об этом Люку. В первую очередь. Возможно, злоумышленник еще в доме. Люк решит, как поступить. К тому же сможет проверить дом, не поднимая шума. Если посторонний проник сюда во время бала, это может быть очень опасно. Возможно, он побывал и в комнатах гостей.
Роксана еще не успела раздеться и потому сразу же направилась к Люку. Интересно, он уже вернулся к себе или все еще пьет шампанское в зале с кузинами?
Роксана постучала в дверь комнаты Люка. Она была в некотором замешательстве. Что же ей делать, если его там нет? Но тут дверь открылась, и Люк показался на пороге. Он был все еще в рубашке и брюках, но уже успел снять пиджак, ботинки и галстук.
— Что вас привело сюда в столь поздний час, Роксана?
— Мне нужно с вами поговорить.
— Входите, — пригласил Люк и, взяв Роксану под руку, провел ее в свою гостиную. В комнате стояли два кожаных кресла, книжный шкаф, письменный стол и стул. На стенах висели картины, изображающие лошадей, и бронзовые подсвечники с горящими свечами.
— Простите, что потревожила вас, но я не знала, что делать. Кто-то проник в мою комнату и явно что-то искал.
— Что? — Люк в удивлении на нее посмотрел. — В ваших комнатах побывал посторонний? Не пропало ничего ценного?
— К счастью, нет. Флаконы на туалетном столике на месте, хотя кто-то снял с них крышки, очевидно желая узнать, что внутри. А все мои украшения были в этот вечер на мне.
— Значит, он не нашел того, что искал. — Люк нахмурил брови. — Вы думаете, приходили за рубином?