Шрифт:
Иван перехватил мачете поудобнее и решительно направился к ним. Он убивал их одного за другим, меланхолично размышляя о том, как странно устроена жизнь. Воистину, не бывает худа без добра. Он только что потерял своего врага и источник пожизненной ренты - зато приобрел два новеньких пистолета, о которых так долго мечтал.
17.
"Новости из Японии. Широкое осуждение в японском обществе вызвала новая кадровая политика местных корпораций. Из-за системы пожизненного найма люди-сотрудники обходятся фирмам дороже роботов, поэтому от людей стараются избавиться при первой возможности. Первыми под сокращение попадают работники преклонного возраста, имеющие проблемы со здоровьем. Их все чаще увольняют с последующим усыплением в связи с "нецелесообразностью ремонта", как уклончиво формулируют это страховые компании.
Но есть и хорошие новости. Группе японских биологов во главе с профессором Ямадой удалось осуществить смелый эксперимент. В специально созданной лаборатории свинья с внедренным человеческим эмбрионом выносила и родила здорового ребенка. По словам профессора, самым сложным этапом было искусственное ускорение развития плода, чтобы уложиться в биологический срок беременности свиньи.
Новорожденный чувствует себя хорошо и, как докладывают экспериментаторы, прекрасно ладит с единоутробными братьями-поросятами. К сожалению, свинью после родов пришлось усыпить. Чтобы отдать ей дань уважения, ученые приготовили из нее разнообразные блюда для торжественого празднования в честь успеха эксперимента.
Теперь профессор Ямада задумался о новом дерзком опыте: он хочет проверить, сможет ли человеческая женщина выносить поросенка. Профессор признался, что пока ему не удалось найти добровольца.
Не все коллеги поддерживают профессора. Многие обвиняют его в нарушении научной этики, а эксперименты его лаборатории называют аморальными и бесчеловечными. В научных журналах нередко публикуется критика исследований Ямады. В частности, ставится под сомнение необходимость подобных опытов в эпоху распространения портативных встроенных инкубаторов, позволяющих гулловским роботам выносить и родить кого угодно: от кролика и карликового медведя до человека или дельфина".
Клик-клик!
Егор слушал новости с возрастающим интересом. Он понимал каждое слово, но лишь по-отдельности. Объединенные вместе, слова превращались в околесицу, бессмысленный образчик наркоманской прозы. Профессор Ямада? Свиньи, рождающие человеческих детей? Ум упрямо отказывался понимать это.
Егор пребывал в ослепительно черной пустоте. Тело отсутствовало, он был чистым сознанием, локализованным в микроскопически малой точке. Вокруг не было ничего, и только гремящий в пустоте голос искусственной дикторши напоминал о том, что в мире, помимо Егора, возможно, существует что-то еще.
"...конгрессмены-демократы требуют привести законодательство об оружии в соответствие с современными реалиями. В Америке до сих пор нет закона, регулирующего владение частными атомными бомбами. Между тем, стоимость таких устройств снизилась ниже психологического порога, ранее делавшего их покупку неприемлемой.
В Среде Гулл уже несколько лет продаются комплекты "сделай сам" для самостоятельной сборки собственной бомбы. Точное число портативных ядерных зарядов в американских домохозяйствах неизвестно, однако, согласно опросам, каждый двадцатый американец хотя бы однажды задумывался о приобретении атомной бомбы..."
Клик!
Последняя новость отчасти походила на реальную. Егор вспомнил, что у него должны быть глаза, и попытался открыть их. Трюк удался. Сначала он увидел белесый туман. Потом резкость вернулась и в поле зрения оказались грязный потолок гостиничного номера и склонившаяся над ним взволнованная Наташа.
– Профессор Ямада, ты слышала о таком?
– спросил Егор чужим сонным голосом.
– Он заставляет свиней рожать людей. Нужно остановить его.
– Лизергин вколола тебе диссоциатив, - сказала она.
– Потерпи, скоро ты придешь в норму.
Вспомнив, как Дубина отрубил ему голову, Егор в панике понял, что не чувствует тела. Он ощупывал себя и не находил ничего: ни головы, ни тела, ни ног, ни рук, которыми шарил по невидимому телу.
– Где мое тело?!
– вскричал он.
Наташа взяла его руку в свою и поднесла к его глазам. Рука была на месте, но он ее не чувствовал. Он перевел взгляд вниз и увидел, что все на месте.
– Не бойся, чувствительность скоро вернется, - сказала Наташа.
Ее слова успокоили Егора. Он вертел невесомой головой, оглядывая комнату. Чего-то не хватало. Вернее, кого-то.
– Где Лизергин?
– Ушла. Нам тоже нужно уходить, здесь полиция. Ты можешь встать?
Егор попытался вскочить, но потерял ориентацию и полетел с кровати головой вниз. Если бы не вовремя подхватившая его Наташа, он упал бы лицом в грязный пол. Она втащила Егора на кровать и села рядом, огорченно поджав губы.
– Где здесь?
– уточнил он.
В доступном его зрению пространстве никакой полиции не наблюдалось.
– В Дубне. Я видела их в окно. Они проверяют документы у отморозков.