Вход/Регистрация
Скиталец. Флибустьерское синее море
вернуться

Баранов Василий Данилович

Шрифт:

Данька шел в сторону моря, туда, где стояли корабли. По привычке он разглядывал прохожих. Надеялся заприметить Хуана и Брайана. Идет, торопится молоденькая служанка. Наверно, ее отправила с поручением госпожа. Вон купчик. Толстенький, еще чуть отъестся и покатится, словно шарик в масле. О, а это что за щеголь? Вырядился. Нет, здесь так не одеваются. Забавный. Идет, не торопится, озирается. Плетеный сундучок при нем, коробейник какой-то. Отличные сапожки. Панталоны в обтяжку. Курам на смех. Синий камзол. Черная шляпа. На вид ему лет двадцать, двадцать пять. Гладко выбрит. Рожа симпатичная, но сейчас на ней озабоченность и некоторая потерянность. Откуда такой выпал? Он что, турист? Здесь туристические лайнеры не ходят. Данька вспомнил себя, как он впервые появился в этом городе, как осматривал все кругом. Как принял этот город за город мечты, Зурбаган. И этот парень идет, все осматривает. Куда же он направился? Что его привело на Тортугу? Путешествие? Сомнительно. По делам? То же не очень похоже. Даньке делать был нечего, ему было любопытно, и он решил все разузнать у самого парня.

Марсель поставил свой сундук на землю, что бы передохнуть, решить, куда идти. Данька подошел к нему, приветливо улыбнулся и сказал:

– Простите, сударь, мне кажется вы впервые в этом городе. Вы приезжий?
– И тут же представился.
– Меня зовут Дэн. Я боцман. Наш корабль, "Скиталец", стоит здесь в порту. Я когда-то впервые приехал сюда, как и вы. А вы по делам?

– Меня зовут, - парень решил представиться в ответ на вежливые слова незнакомца, - Марсель Декруа. Вы правы, сударь, я только сегодня прибыл из Франции. И хотел бы устроиться на каком-нибудь приличном постоялом дворе.

– Я охотно помогу вам. Я знаю здесь не самый плохой постоялый двор. Вполне приличный и не дорогой.
– Данька вспомнил про "Красную черепаху".
– Там таверна. И комнаты сдают. Говорят, вполне приличные. Я покажу вам.

– Если вы будете так любезны, сударь.
– И они пошли по улице.

– А вы надолго на Тортугу, мсье?
– Спросил Данька.

– Не знаю, как получится. Если представится возможность, я устроюсь на корабль. Я шкипер. Тогда все и решиться.

– Вы решили навсегда покинуть Францию?
– Как много искателей приключений в Старом Свете.

Марсель грустно улыбнулся.

– Скорее это мой отец решил, что бы я навсегда покинул Францию.
– В его жизни не было ничего такого, что следовало скрывать. Ничего предосудительного. Вдали от родины правда о происхождении не навредит его отцу.

– О, сударь, так вы чем-то разгневали своего батюшку. Печальная история.
– Дэн покачал головой. Семейные неурядицы.

– Я разгневал своего отца, - сказал Марсель, - своим появлением на свет.

Данька вопросительно посмотрел на своего спутника.

– Дело в том, что мой отец граф. Я бастард. Незаконнорожденный. И господин граф не хочет, что бы я оставался в той стране, где живет он. У меня нет претензий к нему. Он кормил меня, я имел возможность учиться. Сейчас, когда я могу быть самостоятельным, он решил, что самое время от меня избавиться. Таково же мнение его молодой жены.

– Сочувствую вам, сударь. Но не думаю, что это такая уж беда. Тортуга не плохое местечко, это я могу вам сказать точно. Только одеты вы не совсем так, как здесь принято. Сразу видно, что приезжий, это бросается в глаза. Я бы посоветовал сменить наряд. Здесь чужаков не жалуют.

– Спасибо за совет, Дэн. Буду иметь в виду.
– Марсель счел этот совет разумным.

Тут Данька заметил Хуана и Брайана.

– Сударь, подождите. Вы не очень торопитесь?

– Вовсе нет.
– Куда спешить изгнаннику.

– Одну минуту. Я увидел там своих друзей. Перекинусь с ними парой слов, и мы пойдем дальше.
– Дэн крикнул.
– Хуан, Брайан, вы куда?

Парни подошли к нему поближе.

– Я полагаю, - заявил Хуан, - что комната Брайана выглядит ужасно. Надо там все поменять.

Он говорил это, как важный вельможа.

– Хуан, позволь, я представлю вам своего спутника. Господин Марсель Декруа. Сегодня прибыл к нам из Франции. Ищет местечко, где можно остановиться. Брайан, я решил порекомендовать ему "Красную черепаху". Как думаешь, подходящее место?
– Корабельный плотник лучше знает оборотную сторону жизни в этом городе. Это он рассказал Дэну об улице красных фонарей. Даньке пришло в голову, парень бы мог написать толстенную книгу о тайной жизни их города. Как Эжен Сю, "Парижские тайны". Тортугины тайны? Нет, Тортыжкины тайны. И с трудом сдержал смех.

– Место не плохое. Приличные комнаты. Я сам останавливался у них.

– Марсель, - обратился Дэн к своему спутнику, - это Брайан О Тул, матрос и плотник на нашем корабле, на "Скитальце". А это Хуан.

Испанец тут же перебил Дэна.

– Управляющий домом, - он сказал это так важно, что Данька чуть не прыснул от смеха. В его мире это звучало бы проще. Управдом. Если ты купил билетов пачку, то получишь водокачку.
– Мы должны все поменять у Брайана.
– Сейчас выбираем, где можно купить приличную мебель.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: