Шрифт:
– Уверена? – спросила Саша.
– Я вспомнила. Сын Альфреда Второго погиб, потому что как раз развлекался с дамочками недалеко от берега.
– И где твой отец взял такие книжки по истории?
– О, там, конечно, написали не так. Там было: «посещал таверну для игр», но я же не дурочка, - я остановилась у гроба и прижала ладонь к рукояти меча. На лбу выступил пот, а я представила, как меня накрывает волной, и я тону в подвале замка. Нет, нужно верить. Я надавила на рукоять, хотя была не так уверена. Но я должна угадать.
Сияние за моей спиной указало, что я права. И я увидела улыбку Саши.
– А теперь Грегор, - сказала она.
– Да, - ответила я, но все же сверилась со своими знаниями. Ошибаться нельзя. Третий камень загорелся, когда я нажала на рукоять. И теперь от дальней стены нас отделял только один камень. И мы проберемся в лабораторию.
– Земля, Мей. Были какие-то землетрясения? – спросила Саша.
Я думала о книгах.
– Была лавина в Бенотэне. Тогда еще север и юг были разделены, а правил Ольдрих Первый. Но еще было землетрясение, что оставило след возле Хэдалэнда, когда правил Андрей. Я вспомнила. Отец говорил, что его родственники из Хэдалэнда, а землетрясение случилось неподалеку.
– Значит, это оно, - сказала Саша. – Вот и земля. А лавина – это замерзшая вода. Это все знают.
Я закусила губу.
– Но Ольдрих – отец нынешнего короля. Он тоже может быть ключом. Но снег все же отличается от земли. Так что этого не может быть. Это Андрей.
– Мей, - сказала Саша. – Думаешь, Бердсли все гробы пометил? Их тут много. А если ты ошибешься?
– Нужно попробовать.
– И какого короля ты выбрала?
Ольдрих стоял ближе к стене, куда вели светящиеся камни, а Андрей был дальше, зато стоял рядом со стихотворением. Я поворачивалась то к одному, то к другому. Часть меня хотела выбрать Ольдриха, хотя катастрофа во время его правления была почти не связана с землей. Нынешний король мог выбрать отца. Лавина была похожа на оползень больше, чем на волну. Я отвернулась от Ольдриха и посмотрела на Андрея. Нет. Там говорилось земля, а потому нужно рассуждать логически.
Ладони покрывал пот, я потянулась к рукояти меча. Я судорожно вдохнула, стены, казалось, начали сдвигаться. Я поежилась. Я угадывала. А потому я надавила на рукоять и вжала ее в гроб, как и остальные, позади послышался скрежет камня, словно открылась тяжелая дверь.
Я радостно повернулась к Саше.
– Получилось.
Но Саша, раскрыв рот, смотрела на землю. Камень скрежетал не из-за потайной двери. Последний камень, ведущий к стене, опустился, оставив после себя зияющую дыру. Оттуда слышались шорохи.
– Что это? – прошептала я.
Саша покачала головой.
– Не знаю.
Я шагнула вперед, не желая видеть, что же кроется под землей. Я чувствовала, что это не та дверь. Сердце дико колотилось в груди, а из дыры вылезло металлическое существо.
Глава четырнадцатая: Тайная комната
Во вспышке света происходило что-то ненормальное. Создание прыгнуло на меня, и я едва успела отбить его ветром. Как только оно отлетело в сторону, я схватилась за меч и обеими руками удерживала рукоять.
– Что это? – крикнула я Саше. Но она застыла и смотрела на механического зверя.
А существо поднялось на ноги и повернулось ко мне. Рубиновые глаза пылали во тьме. У него была длинная морда, широкая грудь, четыре лапы и челюсть с острыми зубами. В этот раз Бердсли превзошел себя, создав ужасающую собаку. Она лязгала зубами, изображая оскал, и я могла представить, как звучало бы ее рычание, если бы она могла издавать звуки.
Саша вышла из оцепенения.
– На лапах есть куски стекла, как когти, а хвост похож на металлический хлыст. Он длинный и гибкий, будь осторожна.
Пес царапал когтями по каменным плитам, словно выжидая момента для удара. Я же не отпускала ветер и держала меч наготове. Не все элементы я могла использовать в склепе, чтобы не разрушить его. Вода затопила бы нас, да и собака от нее вряд ли пострадала бы, пламя врага тоже не ранило бы, так я еще и призвать его не могла, а земля поглотила бы нас. И я помнила лишь слова Бердсли, что слабость – глаза.