Шрифт:
Ладно, может, и не хорошее как таковое, но нечто приближенное.
Он откинул челку со лба.
– Ну, как бы то ни было, предлагаю тебе свою помощь в поиске работы.
– Которая заключается в?..
– В сопровождении и указании магазинов, где ты должна будешь взять анкеты с маленькими клеточками, в которые я благосклонно помогу тебе вписать свое имя. Короче, в подобной неоценимой фигне.
– Что бы я без тебя делала?
– Страшно даже представить, но это может быть связано с иссушением клеток и увяданием.
ГЛАВА 4
Я вышла из магазина "Городской шик", держа в руках анкету, и стала ждать Гейджа, который разговаривал с рыжеволосой девушкой и ее невысокой подругой. Прислушалась к шуму океана в трех кварталах отсюда и глубоко вдохнула прибрежный воздух. Старый город находился всего в десяти минутах от нашего дома, но воздух здесь был совершенно другим.
– Ты приехал, чтобы помочь мне или чтобы кадрить девчонок?
– Девушки за прилавком так посмотрели на меня, что я поняла: будущим работником "Городского шика" мне не быть. Ну и прекрасно, меня это полностью устраивало. В этом магазине было так много блесток, сияющих в свете люминесцентных ламп, что, уверена, пять минут пребывания в нем, и дикой головной боли не избежать.
– Я могу делать это одновременно, - уверил он меня.
– Я невероятно талантлив.
В Старом городе было удобно искать работу, все магазины находились рядом друг с другом, не нужно было ездить по всему городу, чтобы собирать анкеты. К тому же, в отличие от торгового центра, здесь, надо надеяться, я не встречу знакомых. Поскольку Старый город находился рядом с пляжем, тут в основном делали покупки туристы или богатые особы. Магазины преимущественно принадлежали местным владельцам и располагали местными товарами; много антикварных лавочек и бутиков с винтажной одеждой. И хотя этот район мне очень нравился, я искренне надеялась, что не смогу найти работу. Наверное, именно поэтому я надела простые джинсы и футболку, а мокрые после душа волосы сразу забрала в хвостик.
– Никогда не встречайся с парнем, чьи джинсы не прикрывают лодыжки, - сказал Гейдж, указывая на парня впереди нас, брата аж передернуло.
– Зато он может ходить по лужам, не намочив джинсы. Парень планирует все наперед.
Мне всегда было интересно, почему братья так настойчиво составляли этот список. Не похоже, чтобы я беспокойно ожидала в сторонке приглашающего на свидание гудка.
Он засмеялся и направил меня вправо.
– Давай зайдем сюда.
– До сих пор Гейдж предлагал мне магазины в зависимости от работающих в них девушек. Этому же магазину посчастливилось иметь перед собой фонтан, куда девушка, вероятно, со своей младшей сестрой бросали мелочь.
– Думаешь, мы наберем здесь двести шестьдесят четыре доллара?
– От брошенной монетки на воде появилась рябь.
– Я могу приходить сюда раз в неделю и собирать деньги из фонтана.
– Теперь ты мыслишь креативно, - одобрил Гейдж.
– Полностью поддерживаю эту идею.
– Затем он прочистил горло и заговорил громче: - Мы с моей сестрой, - привлекательным девчонкам он всегда нарочно сообщал о нашем родстве, - пытаемся угадать, сколько денег в этом фонтане.
– Миллион долларов, - ответила маленькая девочка.
– Вот видишь, - сказал Гейдж, взглянув на меня.
– Проблема решена.
Темноволосая девушка в джинсах с низкой талией шутливо толкнула сестру в плечо и, смеясь, захлопала ресничками. Я развернулась и зашла в магазин, пока меня не стошнило.
В магазине пахло как от человека в летах: книгами, хлебом и духами. И там было полно... барахла: зеркальные шкатулки, красочные светильники, маленькие статуэтки собак. Люди покупали статуэтки собак?
Блондинка с розовыми кончиками волос расставляла безделушки на полке.
– Привет. Можно взять анкету для приема на работу?
– спросила я.
– Конечно.
– Она подошла к прилавку и вытащила из-под него листок.
– Правда, нам сейчас никто не требуется, но стоит попробовать, верно?
– Верно.
Она прикусила губу.
– Через две двери есть небольшой магазин одежды, его владелицу зовут Линда. Зайди туда. Скажи, что ты от Скай Локвуд.