Шрифт:
– Раз ты решил высказаться, попробуй выговорить и его имя, - холодно заметила Лина.
– Кристофер - так его зовут. Кстати, вы одного роста.
– Да ты хоть осознаешь, что сделала мне больно из-за пшика, ничего, нуля! Из-за больного на всю голову дегенерата, наркомана хренова, дебошира и бабника! Ты понимаешь, что свихнулась?
– А ты заговорил, как нормальный мужик, - насмешливо произнесла Лина.
– Натали бы оценила. Но, ты не останавливайся, продолжай. Значит, я свихнулась? Тогда, сейчас или вообще, на всю голову, как Берри?
Андрей с силой провел ладонью по лицу, бросил злобный взгляд и медленно поправил узел галстука под воротником серой рубашки. Лина хмыкнула и едва сдержала смех: ну, точно - квакер обличающий тьму.
– Не строй невинность. То, что Ян, взял с меня обещание жениться на тебе, и не подпускать к тебе этого козла, говорит - грязная история тянется. И не пытайся убедить в обратном!
– Да, я ни в чём не убеждаю!
– Лина подняла ладони вверх.
– Лишь слежу за твоими умозаключениями. И, только, одного не пойму: почему все решили, что я непременно побегу к нему? Нет, ну правда, мало ли, других мужчин?
– Ты любишь его.
– Неужели? Это написано у меня на лбу?
– Это последнее, что сказал мне Ян, - устало ответил Андрей.
– Что, ещё он сказал?
– прошептала Лина.
– Чтобы я защитил тебя.
Лина опустила голову, сердце ныло. Она заставила своего умного проницательного мужа жить с этим до последнего дня. Теперь её очередь нести груз вины. Прикрыв ладонями лицо, она заслонилась от света. Андрей присел рядом, положил руку на плечо и некрепко сжал:
– Прости. Я не хочу обижать тебя или ссориться. Давай забудем всё? Я смог и ты сможешь.
– Ты смог?
– глухо проговорила Лина.
– Почти. Давай начнём заново? Мы сумеем, я знаю. Пожалуйста, Василина, выходи за меня замуж, прошу тебя.
Лина отняла ладони и подняла голову. Потерянный и одинокий мужчина неловко ссутулился на скамейке, повернул шею и застыл в неудобном положении. Грустные, неприкаянные глаза бездомной собаки. Его облик точно отражал ее - такая же, как она, дворняжка. Протянув руку, Лина нежно провела по мягким волосам:
– Нет, Андрей, я не выйду за тебя.
– Она стянула кольцо и вложила в раскрытую ладонь, сжимая прохладные пальцы: - Я сохраню дружбу.
Глава 3
В маленьком кабинете на Кингли-стрит, в центре Лондоне, нотариус огласил волю Олсена. По возвращении из путешествия, когда Ян понял, что болезнь подступила вплотную, и больше нельзя отмахнуться от ее разрушительного присутствия, он учредил трастовый фонд, куда перевел все принадлежавшие ему активы. Доверительными управляющими назначил Лину и Андрея Старкова, а единственным получателем доходов - жену.
Муж уберег Лину от казуистики юриспруденции и уплаты огромных налогов, сделал очень богатой женщиной, а вступление в наследство максимально простым. И накрепко прилепил к Старкову. Ровно половиной состояния распоряжался бывший парень - несостоявшийся жених. Это слегка нервировало. Но у Лины оставалось личное имущество: пять галерей исправно работали, давая ожидаемую прибыль, и наконец-то, приносили дивиденды авторские права. Она чувствовала себя самостоятельной и не собиралась вмешиваться в дела фонда.
Лина изучила переданные адвокатами документы и погрузилась в знакомство с империей Олсена. Она перешла к ней отлаженным до мелочей и смазанным механизмом, который после ухода мужа тикал как часы. Так же, как будет работать и после ее ухода: планомерно расти, охватывать новые направления и завоевывать новые рынки. Несколько месяцев Лина восхищенно наблюдала жизнь огромного живого организма. С помощью юристов, инвестиционных и финансовых консультантов она осваивалась в чётко структурированных коммерческих лабиринтах, изучала перечень принадлежавших мужу производственных предприятий, торговых марок и фирм, счетов в европейских банках, акций в медийных корпорациях и транспортных компаниях, земельных участков, жилой и коммерческой недвижимости разбросанной по миру, парка автомобилей, антиквариата и коллекции картин.
Андрей Старков пригласил ее на собрание директоров "OSGC". Три часа Лина просидела в кресле позади длинного стола, за которым шла негромкая дискуссия. Она молчала и внимательно слушала пятнадцать мужчин, которые явно нервничали и тяготились присутствием миссис Олсен. На Линин вопрос, почему в совете нет женщин, и почему она ощущает откровенную враждебность, исходящую от сытых магнатов, Старков вскинул брови:
– Женщины - партнеры потенциальные.
– Что это значит?
– Зависят от того, кто за ними стоит.