Шрифт:
– Прежде чем это сделать, – остановил собравшихся Грей, – я бы хотел кратко ознакомить вас с последней гипотезой о возможных последствиях приема сигнала. Суть заключается в том, что специалисты предполагают неадекватное состояние Майка Стренча следствием непосредственного приема сигнала.
– Что значит непосредственного? – спросил один из военных. – Речь ведь идет о радиосигнале, а не о словах или зрительных образах.
– Мы выяснили, что в момент приема Майк Стренч от начала до конца прослушал звуковую составляющую космического сигнала. После этого, как утверждают медики, его мозг начал усиленно обрабатывать полученную информацию. Что из этого вышло, вы сможете увидеть за дверью.
Провожатый отпер дверь магнитной картой, и все по очереди переступили порог большой, ярко освещенной комнаты. Стены в ней были обиты толстым слоем мягкого материала, в углу стояла привинченная к полу кровать, а посреди – стол и стул, закрепленные таким же образом.
На стуле сидел Майк Стренч, сотрудник Национальной обсерватории Китт-Пик. Перед ним лежали две объемистые стопки бумаги – одна изрисованная карандашом, другая чистая. На очередном чистом листе Майк рисовал пересеченные под разными углами треугольники, пытаясь вписать их в круг. У него не получалось, он откладывал лист и брал следующий. На вошедших он не обратил ни малейшего внимания, на щеках у него пылал горячечный румянец, а в глазах виднелся блеск, свойственный перевозбужденным людям. Однако внешних признаков возбуждения Майк не выказывал, равномерно вычерчивая карандашом линии.
– Обратите внимание на его рисунки, – посоветовал господин Грей.
Один из генералов осторожно взял из стопки разрисованный лист и недоуменно поднес к глазам.
– Это фрагменты модели, которая сейчас стоит в комнате для совещаний, – пояснил Ричард. – Самое любопытное то, что в компьютерном анализе данных Майк Стренч не участвовал и у него не было возможности ознакомиться с данными расшифровки полученного сигнала.
Военные удивленно переглядывались.
– Но как это возможно? – поинтересовался один из них.
– Наш ведущий психолог, Маргарита Мэй, считает, что аналитических способностей человеческого мозга при определенных условиях может оказаться достаточно для расшифровки сигнала.
– Каковы же эти условия?
– Трудно сказать. Дело в том, что Дэвид Веллингтон, который присутствовал на предыдущем совещании, также слышал звуковую составляющую сигнала, но он был занят настройкой аппаратуры и не обратил на него особого внимания. Что же касается Стренча, то он прослушал сначала прямой эфир, а потом дважды запись. При этом он уверял Дэвида, будто расслышал нечто особенное и теперь пытается найти нужное место на пленке. Дэвид по-прежнему занимался аппаратурой и в прослушивании не участвовал. Меня лично заинтересовал один момент в его показаниях. Дэвид уверяет, что во время приема сигнала Майк выглядел словно загипнотизированный. Возможно, влияние сигнала усиливается измененным состоянием психики, может быть, он оказывает гипнотическое действие. Сейчас еще трудно сказать.
Генерал отложил разрисованный лист.
– Во время второго прослушивания Стренч потерял сознание, – продолжал Ричард Грей. – В больнице, куда он был доставлен, констатировали весьма странное состояние, схожее с фазой так называемого «быстрого сна», когда человек видит сновидения. Однако разбудить Стренча оказалось невозможным. Он пришел в себя лишь через двенадцать часов, поднялся с постели, разбил графин и принялся вычерчивать вот такие фигуры на стене, используя острый осколок стекла. На любую активность окружающих в этот период он реагировал крайне агрессивно, выкрикивая одну и ту же фразу.
– Какую? – поинтересовался полковник.
– Она достаточно банальна, и я не вижу смысла ее приводить, – твердо ответил Грей. – Через два часа после этого Стренч вообще перестал реагировать на действия окружающих. Мало того, его зрачки даже рефлекторно не следовали за предметами, словно те вообще для него не существовали. С этого момента он только рисует. Не пьет, не ест. Обмен веществ чуть замедлен, однако локальные покраснения кожи свидетельствуют об активности периферической кровеносной системы.
У Стивена зазвонил мобильный телефон, он снял его с пояса и отошел в дальний угол помещения.
– Да, – ответил он и тут же выкрикнул, нарушая всякие правила приличия: – Что?!
Собравшиеся недоуменно посмотрели на него. Стивен бледнел на глазах, рука с трубкой заметно дрожала.
– Что случилось? – строго спросил Грей.
Несколько секунд Стивен не мог ответить, пытаясь восстановить дыхание.
– Генерал Диксон погиб, – наконец вымолвил он. – Его самолет разбился, войдя в зону диспетчерского пункта авиабазы. Спасатели только что потушили пожар.
Все, кто долгое время знали Ричарда Грея, никогда не видели его растерянным – в эту минуту они могли с лихвой восполнить этот пробел.
– Стив, – непослушными губами шепнул он, но тут же взял себя в руки. – Немедленно свяжись с его заместителем. В нынешней ситуации мы не можем ни на час оставить систему ПВО без верховного руководства. Господа, предлагаю немедленно вернуться в комнату для совещаний. Стив, выясни и доложи мне насчет предварительных версий о причинах катастрофы.