Вход/Регистрация
И мы очистим город
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Ее явно поразила твоя красота, – сказал Питер, насмешливо улыбаясь.

– Да нет, не в том дело, – досадливо отмахнулась Клара. – Но, понимаете... о вас так много говорят... вот я и думала... что увижу... какого-то бандита...

Гарри Дьюк немного удивился:

– Надеюсь, вы не слишком разочарованы. Теперь я понимаю, почему Питер медлил представить нас друг другу. – И, повернувшись к Каллену, он сказал: – Поздравляю, дружище! Хотел бы я знать, как тебе это удалось.

– Клара еще совсем ребенок, – ответил польщенный Питер, – с ней все просто.

Он подозвал официанта.

– Угощаю я, – предложил Дьюк. – Что вы будете пить?

Пока официант выполнял заказ, Питер с любопытством оглядывал зал.

– А здесь очень мило, – наконец заметил он. – Я тут еще не был.

– Да, недурно, – проворчал Дьюк. – Бельман – стреляный воробей. А на втором этаже – игорные залы. Хотите взглянуть? – спросил он у Клары.

– Нет, я никогда не играю.

Дьюк пристально посмотрел на девушку:

– Все мы в той или иной мере игроки. Не всегда ради денег, но ради чего-то играет каждый.

– Правда? – В голосе Клары звучало ледяное безразличие.

– Разумеется. Играют на счастье, на карьеру, на семейный очаг, на друзей. Вы не согласны?

– Это разные вещи. Те, о ком вы говорите, рискуют по необходимости, а там, наверху, играют добровольно, для развлечения.

– Короче, вы не одобряете игру, – с легкой иронией проговорил Дьюк.

Клара покачала головой:

– Нет, не одобряю.

– Не забывай, что Клара – воительница, – вмешался в разговор Питер. – Ты не читаешь ее статьи в «Кларион»?

– Нет, – признался Дьюк. – А кстати, как поживает «Кларион»?

– Ба, да так же, как и Фэйрвью, устала и слишком стара для битв.

– Фэйрвью очень помогла бы настоящая боевая газета, – продолжал Дьюк. – Пожалуй, я бы с удовольствием подтянул «Кларион».

Клара задохнулась от возмущения.

– Газета и так зависит от милости содержателя притонов, и как раз поэтому она небоеспособна, – сухо отрезала девушка.

– Вы глубоко заблуждаетесь на мой счет, – рассмеялся Дьюк. – Поверьте, я бы с не меньшим удовольствием, чем вы, очистил Бентонвиль. Спросите лучше Питера.

– Это точно, – подтвердил тот, опрокидывая в рот рюмку. – Гарри – неисправимый игрок, но он вовсе не жаждет, чтобы игра стала коллективным пороком. Я нисколько не удивлюсь, если в один прекрасный день он начнет сражение.

– Так чего вы ждете? – с легким удивлением спросила Клара.

Дьюк аккуратно поставил рюмку на стол:

– Все не так просто. Нужен подходящий случай. Могущество организации вам известно – ее очень нелегко разрушить. Единственный способ – перебить поодиночке крупных воротил, а потом уже покончить с мелкой рыбешкой. И между прочим, при этом вырастет изрядная гора трупов.

– Ну, а по-моему, того же самого можно добиться, воззвав к общественному мнению. Достаточно избавиться от клики политиканов – и город вздохнет свободно. А насилие породит только новое зло.

Дьюк пожал плечами:

– И все-таки я настаиваю на своем. До сих пор все результаты выборов подделывались, так будет продолжаться и впредь. Ого, – он взглянул на часы, – уже поздно. Пойдемте-ка ужинать.

Когда они уселись за стол, Клара спросила:

– Мистер Дьюк, вы знакомы с Тимсоном?

– Ради бога, Клара, – возмутился Питер, – зовите его по имени!

– Оставь ее в покое, – примирительно сказал Дьюк. Он почувствовал, что девушка смущена, и вовсе не желал еще больше увеличивать ее замешательство. – Пусть называет меня как хочет.

– Ужасно глупо! Можно подумать, вы ненавидите друг друга!

– Нисколько. Правда, Клара?

Взглянув на девушку, Дьюк снова почувствовал, что у него перехватило дыхание.

Клара только покачала головой и отвела глаза.

– Так вы спрашивали о Тимсоне? – продолжал Дьюк. – Вы его знаете? Это поверенный Бельмана.

– Вот как? – Клара повернулась к Питеру: – Значит, если он купил Пиндерс-Энд, то по приказу Бельмана?

– Но ведь вы даже не знаете толком, купил он его или нет! – воскликнул Каллен.

Дьюк с интересом слушал, но появление официанта прервало разговор. Когда тот принял заказ и ушел, Гарри спросил:

– А что такое Пиндерс-Энд?

Клара вкратце рассказала, в чем дело.

Дьюк внимательно слушал, полузакрыв глаза.

– Прелюбопытно! – наконец кивнул он. – Вы хорошо знаете это место? Как вы думаете, там не может быть серебряного рудника или чего-нибудь в том же роде?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: