Вход/Регистрация
Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век
вернуться

Косухина Наталья Викторовна

Шрифт:

– Я…

– Только, прошу вас, пообещайте не говорить сыну ни слова о нашем разговоре.

– Ни единого, – нервно подтвердила я.

– Вот и славно. Вы прекрасная собеседница, надеюсь, вскоре поболтаем еще.

Оставив меня в полном ступоре на террасе, княгиня ушла, а я попыталась понять, что это такое мне сейчас наговорили.

Однако долго пребывать в одиночестве мне было не суждено.

– Что хотела мама? – возник передо мной Фордайс, пытливо и встревоженно сверля меня взглядом.

– Поговорить.

– О чем? – нахмурился творец.

– Я обещала не рассказывать, это женские тайны.

– Настя!

– Что? Ты же не хочешь, чтобы мой моральный облик был уничтожен тем, что я не держу слова. И вообще, я хочу танцевать.

Поскрежетав зубами, князь справился с собой и, как истинный джентльмен, повел меня в зал. На протяжении всего танца он продолжал меня пытать. Однако я оказалась невероятно стойкой в своем молчании и при первой же возможности сбежала, бросив все свои силы на общение с подозреваемыми.

С кем-то я разговаривала самостоятельно, иногда ко мне присоединялся Фордайс.

А еще я много танцевала, в том числе и с князем…

И не менее пристально следила за Редклифом, неустанно отваживая от него поклонниц. Все-таки управление металлом – хорошая штука. Позволяет незаметно бдить за любимым мужчиной. Правда, когда одну настырную я чуть не задушила ее же колье, творец сложил два и два.

Понимая, что допроса мне не избежать, я бросилась искать бабушку, и как раз вовремя. Она устала и собиралась уезжать.

– Не знаешь, зачем император попросил тебя остаться? – встревоженно спросила бабуля.

– Это по работе, – отмахнулась я.

Кивнув, бабушка нежно погладила мою щеку.

– Будь осторожна.

– Как всегда, – подмигнула я и с легким сердцем отправила бабушку домой.

Повернувшись к лестнице и увидев спускающегося Фордайса, я поняла, что обещания надо исполнять, как и беречь свою прелестную шкурку, а потому я устремилась прочь в сторону сада.

Едва я скрылась за углом дома, приподняла свою громоздкую юбку и бросилась бежать. Мелькнула мысль, что я словно героиня авантюрного романа. Хорошо, что дверь на террасу оказалась недалеко, иначе я непременно свернула бы себе шею.

Я легко взлетела по ступеням и вошла в залитый светом зал, пытаясь отдышаться и затеряться среди гостей.

Кто бы мне сегодня днем сказал, что я способна на подобное в своем панцире – не поверила бы.

Вот что с людьми делает инстинкт самосохранения!

Перемещаясь по залу и понемногу болтая со всеми, с кем была хоть как-то знакома, я высматривала в зале Фордайса… и просмотрела.

– Анастасия, вы ведь не откажете мне в удовольствии потанцевать с вами? – отловил меня князь, едва я отошла от очередных знакомых.

– Вы сегодня уже имели счастье его испытать. Много вредно, – уперлась я.

– Вы не можете быть столь жестоки ко мне, – не слушая, тащил меня вперед творец.

– Это уже даже не третий танец за вечер. Вы меня компрометируете, – шипела я.

Но куда мне, худышке, против такой махины! Не успела я оглянуться, как Фордайс крепко прижал меня к себе, чтобы я не вырвалась, и закружил в танце.

– Ну что вы, в наше время обращать внимание на такие мелочи… – криво улыбнулся Фордайс. – Лучше объясните мне, как дочь французского посла едва не задушило ее же собственное ожерелье?

– Понятия не имею. И прошу вас, князь, держите дистанцию, – попробовала я отстраниться.

Творец прищурился и сдавил талию еще сильнее. Я, тесно прижатая к мужскому телу, испытывала невольный трепет и желание.

– Настя, прекрати валять дурака. Ты не должна использовать свои способности в таких глупых целях, и к тому же весьма опасных. Если бы кто-нибудь догадался…

– Я не использую свои силы без надобности и уж тем более не врежу людям. В отличие от некоторых. Не так ли, князь? – Я посмотрела прямо ему в глаза, напоминая о вечере, когда мои кавалеры падали без сознания один за другим.

– Я тебя не понимаю.

– Как и я тебя. Но должна тебе сказать…

Последние звуки музыки смолкли, и мы остановились.

– Если кто-то что-то подумает, имей в виду: виноват в этом будешь ты. – И я покосилась в сторону Фордайсов.

Родня Редклифа смотрела на нас с жадным вниманием. Фордайс заскрипел зубами.

– Пойдем, нам нужно поговорить, – и потащил меня в сторону сада.

Я упиралась, шипела на князя, но поделать ничего не могла. Я не пойду на открытый скандал, и Редклиф прекрасно это знал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: