Вход/Регистрация
Глория. Пять сердец тьмы
вернуться

Жильцова Наталья Сергеевна

Шрифт:

Я было попыталась возразить, но в этот момент он легонько дунул мне в лицо. И веки тотчас сами собой закрылись, а сознание провалилось в черную яму сна.

ГЛАВА 17

Просыпалась я с трудом. Вроде вот уже открыла глаза, но потом веки снова тяжелели, и я опять проваливалась в какую-то утреннюю дремоту. Но, честно говоря, дремать не хотелось. Если спала я крепко и без сновидений, то в такой полуяви снова видела змеиные головы, которые почему-то шипели, хотя и были искусственно оживленными. Мраморная статуя тянула ко мне свою руку с извивающимися пальцами, и та все удлинялась и удлинялась…

После того как я очнулась в третий раз, едва сдержав испуганный вскрик, поняла: если сейчас не возьму себя в руки и не поднимусь, то эти мучения могут продлиться целый день.

Стоп! Один момент, пожалуйста! А где это я так замечательно сплю?! И в чьей постели?!

В кровь ударил адреналин, открывая нараспашку дверь воспоминаниям о вчерашней ночи. Особенно ясно представился меч, покачивающийся перед моими глазами, который Айронд успел остановить в последний момент. Вспомнилось, как мы переместились через портал, а потом…

Я села в кровати и сжала виски пальцами. Как я оказалась в этой кровати? Упала в обморок? Не помню…

Впрочем, не важно. Главное, я знаю — это дом Айронда, и у него безопасно.

Глубоко вздохнув, я постаралась успокоиться, и огляделась. Кроме кровати, в комнате находился небольшой секретер с придвинутым к нему стулом. Всю дальнюю стену занимал одежный шкаф, а около изголовья постели стояла маленькая тумбочка. В полуприкрытое светлыми портьерами окно светило солнце, отражаясь в большом зеркале на противоположной стене.

На первый взгляд обстановка выглядела весьма лаконичной, почти спартанской. Однако стоило вглядеться получше, как мнение мое поменялось. Мебель, несмотря на отсутствие вычурности, была сделана из весьма редкого сорта дерева. Легкий перламутровый отлив на портьерной ткани говорил, что это весьма дорогая парча, из какой любая модница с удовольствием бы платье пошила.

В общем, простота этого помещения была обманчивой. Его хозяин просто не считал необходимым заниматься украшательствами, но при этом являлся весьма обеспеченным человеком.

Отвлекая от размышлений, в дверь раздался вежливый стук, сразу же вслед за которым послышался низкий, с легкой хрипотцой голос:

— Госпожа Глория?

Голос явно принадлежал мужчине, гораздо старше меня по возрасту. И это точно был не Айронд.

Я быстро натянула повыше одеяло и промолчала, надеясь, что незнакомец уйдет. Но тот оказался настойчивым. Стук повторился.

— Госпожа Глория, вы проснулись? Я могу войти?

Интересно, если я скажу «нет», он уйдет или, услышав мой голос, поймет, что я не сплю, и все равно войдет?

Нервно куснув губу, я все-таки разрешила:

— Да, входите.

Дверь открылась, и в комнату, держа руки за спиной, церемонно вошел высокий пожилой человек, одетый в строгий темно-синий костюм. Его седая шевелюра была уложена волосок к волоску, а длинное, узкое лицо обрамляли ухоженные бакенбарды. Ясные, несмотря на возраст, голубые глаза скользнули по мне, и мужчина коротко поклонился.

— Мое имя Барристан Уэнкли, госпожа. Я — дворецкий этого дома и личный слуга лорда Айронда, — чинно отрекомендовался он.

— А-а… Ага, — я даже немного растерялась, ибо подобный церемониал видела только в театральных постановках, показываемых по телекристаллу. — Меня зовут Глория. А где сам Айронд… ой, простите, лорд Айронд?

— Лорд Айронд имеет удовольствие пригласить вас присоединиться к нему во время завтрака, — не показав, что заметил мою оплошность, торжественно возвестил дворецкий.

— Да? Тогда, конечно, сейчас, — я судорожно заметалась в кровати. Проклятое одеяло, в котором я умудрилась запутаться, никак не отпускало.

Но победа, в конце концов, осталась за мной. Выскочив из кровати, я бросила случайный взгляд в зеркало и охнула. На мне была вчерашняя пижама. Но если вчера она была белоснежной, то сейчас… Подпалины, пятна сажи, распоротый рукав — когда это я так умудрилась?!

И в таком виде к завтраку к лорду спускаться? Да ни за что! Лучше от голода умру!

— Я… Понимаете, господин Барристан, я несколько…

— Понимаю, — незамедлительно кивнул дворецкий и вытащил руки из-за спины. В одной руке он держал аккуратно сложенный халат, а в другой домашние тапочки. — Лорд Айронд предупредил, что после ваших вчерашних, гм, треволнений, вы несколько… не в форме. Так что я позволил себе предложить вам на первое время…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: