Вход/Регистрация
Три Толстяка
вернуться

Ширяев Сергей Павлович

Шрифт:

Избыточное количество даже чего-то очень приятного утомляет. На вкус Базилиуса веселья ему было уже достаточно, продолжать бесконечно извиваться в экстравагантных танцах удел тинэйджеров. Захотелось найти тихий уголок и присесть. Предупредительный господин Чум был тут как тут.

Он отобрал из пляшущего стада двух девиц, подходящих по только ему ведомым критериям, и заставил их прокладывать дорогу сквозь неугомонный карнавал. Следом двинулся сам, с любезно приглашёнными Базилиусом и отцом Михаилом. Господин Чум уже давно сменил синий халат на малиновый с крупными золотистыми звёздами, и шляпа теперь у него была остроконечная с кисточкой. Теперь это был вылитый сказочный волшебник.

Следующая обзорная башня была оформлена под экзотический ресторан с низкими столиками и громадными пушистыми коврами, где на атласных подушках уже возлежали притомившиеся участники карнавала. Одновременно с появлением горячительных напитков и лёгких закусок исчез в очередной раз господин Чум.

Космический фейерверк продолжался, девицы визжали от восторга, отец Михаил уснул, а Базилиус начал трезветь. Нужная таблетка сделала своё дело, через двадцать минут любая медицинская комиссия признала бы его абсолютно трезвым. Только знать об этом окружающим до поры до времени было ни к чему. И Базилиус продолжал изображать бурное веселье. Последний коктейль под названием "удар носорога" с примесью слабых наркотиков подействовал на девиц как удар электрическим током в 380 вольт. Они отключились.

Высота сервиса в ресторане поражала - не выводя из полулежачего состояния девиц погрузили на специальные гравитележки и вывезли. Многим окружающим поездка не требовалась, после обильных возлияний и просмотра красочного шоу или просто ввиду усталости они оставались лежать на мягких коврах в самых живописных позах.

"Проспятся и продолжат. Карнавалы в таких местах могут продолжаться неделю. Здоровье участникам надо иметь чугунное".

Базилиус небрежно растолкал отца Михаила. Продолжая изображать нетрезвую парочку, они, сложившись домиком, побрели, куда глаза глядят. На какое-то время им удалось потеряться от бдительного ока охраны базы и проникнуть на кухню. Под громкие протесты работников космического общепита подгулявшую парочку вывели обратно на карнавальный простор. Однако, кое-что краем глаза Базилиус всё-таки заприметил. Это был никто иной, как Тимоти, который уютно, но совершенно не заметно для постороннего взгляда устроился под потолком в вентиляционной шахте и с профессиональным любопытством разведчика наблюдал за происходящим на разделочных столах. Оба, Базилиус и Тимоти аккуратно подмигнули друг другу.

Очутившись вновь в гуще карнавала, Базилиус и отец Михаил не остались одни, вновь объявившийся разлюбезный господин Чум, повёл их прочь от веселящейся толпы. Доставили их в ту же самую комнату переговоров, где так безрезультатно прошли два дня.

Базилиуса и отца Михаила ждали. Со стороны переговорщиков присутствовал тот же состав, даже подозрительный старик и тот был на месте. Компания сочувственно посмотрела на весьма убедительно изображающих раннее похмелье представителей противоположной стороны.

– - В связи с начавшимся карнавалом и по ряду других веских причин мы вынуждены прервать переговоры. Наши конкретные условия сделки изложены в этом меморандуме, - на стол лёг объёмистый документ. Базилиус тупо на него уставился.

– - Мы надеемся, что ваш наниматель внимательно изучит материал и согласится с нашими условиями. О следующей встрече мы сообщим дополнительно. Кроме этого, в знак доброй воли и надежды на плодотворное дальнейшее сотрудничество, мы передаём в дар Церкви некоторую часть её сокровищ. А так же презенты. Всё это вам незамедлительно доставят на корабль.

Совершенно недвусмысленно их выгоняли со станции. Повеселились напоследок, и "гуд бай". Вездесущий господин Чум теперь уже быстрым деловым шагом сопроводил не состоявшихся переговорщиков на их корабль.

"Опять провал. Результат не просто нулевой, а отрицательный. Теперь сокровища могут начать распродавать по частям, в самых разных уголках Галактики".

Не успели перестать шипеть кессоны "Кристины", как настойчивый сигнал со станции оповестил, что прибыли "презенты".

"Ух, как торопятся", - Базилиус вышел к гостям. Там переминался всё тот же улыбчивый господин Чум, успевший опять переодеться. На нём теперь был надет чёрный плащ с красными кольцами и некое подобие тюбетейки. "Презентов" оказалось подозрительно много - ящики, коробки с маркировкой и без таковой, сходу и не разберёшься, где что.

– - Господа очень извиняются и просят принять скромные дары, - господин Чум - сама любезность, извивался в поклонах. Большая транспортная тележка, доверху забитая "дарами", не могла протиснуться в пассажирский люк, пришлось открывать грузовой.

Базилиус ещё разглядывал непомерную груду ящиков с коньяком, шампанским, какими-то специфическими куланскими сладостями, прикидывая, где тут могут оказаться церковные сокровища, обещанные представителями "Трёх Толстяков", когда из тёмного угла появился Тимоти.

– - Там внутри БОМБА.

Это прозвучало так, как будто бомба уже взорвалась. Тимоти словами человечьего языка изъяснялся не часто, говорить ему было тяжко, то ли язык мешал, то ли гортань не подходящая для речи. Слова всё-таки извлекались наружу, но имели такой удивительный волбатский акцент. Но тут в минуту опасности фраза выскочила из него на чистейшем русском языке.

– - Мать их туда, где не попадя, - на не менее чистом русском языке отозвался Базилиус, - общий сбор в грузовом шлюзе!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: