Шрифт:
К счастью, тут хватало туристов, и Юрий, подойдя вплотную, сказал по-португальски:
— Я бы не хотел вам сейчас отдавать конверт. Я не один, к сожалению.
— Вы говорите по-английски? — чуть смущенно спросил кудрявый.
— Не смотрите на меня, — негромко попросил уже по-английски Дедов и повторил то, что сказал до этого о слежке.
— Выходите из крепости, идите до церкви Святого Антония. Пройдите ее насквозь. Там есть дверь за алтарем. Смело проходите, вас никто не остановит. Я буду ждать с другой стороны, на выходе, — тоже по-английски сказал мужчина.
Юрий довольно быстро добрался до белой церкви, поднялся по ступеням и прошел по прохладному залу мимо рядов скамей с редкими в этот час прихожанами.
— Давайте поторопимся, — сказал кудрявый, поправляя очки. Он встретил Дедова около церкви.
Они сели на яркий, красный, сделанный под старину, трамвай № 28 и поехали, устроившись рядом на узком диванчике.
— Лука, — протянул руку кудрявый.
— Юрий, — охотно представился Дедов, чувствуя, что удача близка как никогда. Стоит только грамотно и нежно схватить ее за хвост. — Вот уж не думал, что при таких обстоятельствах познакомимся. Все в молчанку играли. Надеюсь, вы не выдадите меня?
— Бросьте! Все их предосторожности относительно вас чепуха! Я давно понял, что вы надежный человек, и нам стоит познакомиться поближе. Вообще-то, я журналист с Кипра. Тут работаю в посольстве, в информационном отделе. Я знаю, как вы поступили в истории с Мэтью. Это парень, которого убили в Синише. Вы отстояли свою правду. Хотя даже потом были подозрения, что вы и наняли убийц. — Он быстро взглянул на Юрия и улыбнулся, заметив искреннее непонимание и удивление. — Но я так не думал. Я вижу с вашей стороны большое рвение и желание заработать. Вам стоит после командировки в Португалию поехать поработать на Кипр. Вот там мы бы с вами развернули настоящий бизнес. Полагаю, это было бы полезно и господину Граевскому. Я с ним виделся, когда он приезжал в Лиссабон несколько лет назад.
— Если бы командировка зависела от меня, я бы с удовольствием поехал на Кипр. Но вы не забывайте, что я живу в СССР, а там своеобразные законы. За границу поехать совсем не просто. Недостаточно купить билет и оформить визу. Надо пройти массу комиссий и препятствий, не самых приятных в моральном отношении.
— Нет, отчего же? Я понимаю. Но, учитывая мое личное знакомство с вашим начальником, думаю, я смогу повлиять на ускорение вашего назначения в торгпредство в Никосии… Совершенно очевидно, что вот так, на побегушках, вы не сделаете карьеры, не заработаете денег. Очень удачно, что вы срисовали сегодня этого человека. Он из посольства?
— Я его толком не знаю. Но да, он из наших, — у Юрия на лице отразилось волнение, которое Лука понял однозначно.
— Если вас в посольстве начнут расспрашивать, куда вы исчезли, надеюсь, вам удастся ответить уверенно?
— Лука, я гулял по городу и не делал ничего запрещенного, не так ли? — Дедов улыбнулся. — А если этот растяпа отстал, то я, во-первых, не должен знать, что за мной «хвост», а во-вторых, не обязан создавать ему благоприятные условия для слежки.
Лука рассмеялся добродушно и сказал по-русски:
— Молодец! Не удивляйся, я говорю по-русски. Учился там у вас. Тогда еще познакомился с Граевским.
Они расстались довольные друг другом. Опасаясь разговора с офицером безопасности посольства, Дедов был слегка напряжен, но чувствовал, что сегодня сделал большой шаг к своей цели. Он вряд ли смог бы тогда сформулировать ее четко — но об одной составляющей Юрий знал наверняка — деньги.
На следующей встрече им пришлось увидеться чуть ли не в эпицентре карнавального шествия. Карнавалы начинают свое движение по стране за четыре дня до Великого поста и продолжаются до Жирного вторника — последнего праздничного дня.
В воскресенье были энергичные танцы на «самбадроме», а встреча Юрия и Луки происходила в так называемый розовый понедельник, когда по улицам Лиссабона проходило шествие шутов.
Как и подозревал Лука, за Дедовым снова увязался Н. — фамилия которого, как узнал Юрий, Насонов. Против ожиданий, в посольстве, после той первой истории с уходом от наружного наблюдения, Дедова никто ни о чем не спрашивал, но это и подтверждало опасения, что слежка продолжится.
Однако Перов требовал, чтобы состоялась очередная встреча, и обещал после нее сделать перерыв на какое-то время, дабы усыпить бдительность офицера безопасности посольства и иже с ним.
Как Лука посоветовал через Перова, Дедов взял костюм монаха с бородой и длинноволосым париком в магазине, который указал Лука. Причем костюм для Юрия он загодя оплатил.
С этим костюмом Дедов направился к Старому городу, где должно было проходить шествие. Зашел в кафе. Туда уже набилось много шумных ряженых. Зайдя в туалет, Юрий переоделся, спрятав пакет со своей одеждой на животе и сделав себе таким образом брюшко, какое подходит пожилому бородатому монаху-бенедиктинцу в коричневом длинном шерстяном облачении.