Шрифт:
Кирос сидел на капоте своей новенькой серебристой «мазды», крутил солнцезащитные очки за дужку и задумчиво смотрел на сухое пыльное русло реки. Оно почти никогда за последние годы не увлажнялось, даже в дождливые месяцы, хотя вдоль русла живенько росла зелень. Наконец Кирос увидел машину Руденко и взмахнул рукой.
— Может, поедем куда-нибудь? Поедим? — спросил он, подойдя к машине и пригнув голову к опустившему стекло на дверце Алексею. Киприоты любили решать все вопросы за обильной трапезой.
Через пятнадцать минут они сидели в ближайшей таверне и сосредоточенно пили холодный апельсиновый сок.
— Ты помнишь историю с гибелью нашего торгпреда?
— Ну, допустим, — наморщил высокий лоб Кирос. Он с завистью посмотрел на довольно длинные волосы Руденко. — Вот всегда хотел иметь волосы до плеч. У меня ведь они красивые и вьются. — Полицейский провел рукой по коротко стриженной голове. — Сначала отец не разрешал, теперь по службе не положено. У нас только тем, кто под прикрытием работает, разрешают иметь любую прическу и бороду.
— Отращивай усы, — с усмешкой посоветовал Алексей. Он знал, что по уставу полиции усы носить разрешается.
— Да ну тебя! Так что с вашим торгпредом? Он ведь разбился на машине, насколько я помню. Тебя не было на Кипре. Приезжал тот ваш человек Лепш… Лапш…
— Неважно, — отмахнулся Руденко. — Мне нужно бы получить документы по тому делу. Вы ведь все равно проводили какое-то расследование?
— Но ваш посол не разрешил вскрытия и проведения анализов, — почти искренне возразил Кирос.
— Зная твой характер, не поверю, что ты не полюбопытствовал. А где машина торгпреда?
— Тиос [11] Алексис, ты переоцениваешь меня, — лукаво белозубо улыбнулся Кирос. Он достал сигареты и испуганно, по-мальчишески взглянул на Руденко: — Отцу не говори, что я курю. Он сам дымит, а мне не разрешает.
— Ты же взрослый мальчик, — улыбнулся Алексей. — И не называй меня дядей! Это смешно. Мы почти ровесники.
— Ничего смешного, — обиделся парень. — Это, во-первых, из уважения, а во-вторых, отец велел. Кстати, насчет «взрослого мальчика». Все правильно, конечно. Только ты же видел, как он ко мне относится. — Кирос потер шею смущенно. — Для него я всегда мальчишка. У нас, у греков, да и у киприотов, — это традиционно, попробуй старшему что-нибудь поперек сказать…
11
Тиос — дядя (греч.).
— И это правильно, — вздохнув, согласился Руденко, вспомнив своего Мишку, который то и дело огрызается и тут же прячется под стальное крылышко матери от гнева отца. — Так что с машиной?
Обычно машины дипломатов, попавших в ДТП, ставили во дворе посольства. Но по приезде из отпуска, Алексей не увидел разбитой машины торгпреда.
— Ваш посол сначала велел машину пригнать к вам. Но когда увидел то, что от нее осталось, разрешил забрать на свалку. Вначале ее, правда, тщательно осмотрел твой коллега. Я даже опасался, что он застрянет там где-нибудь в исковерканном железе, так он усердствовал.
— Где машина? — упрямствовал Алексей.
— На одной нашей полицейской стоянке. Я прибрал ее, не разрешил пускать под пресс. Так и чувствовал, приедет тиос Алексис и строго спросит: «Где машина?», а если я ничего вразумительного не отвечу, за меня возьмется отец. А я еще молодой, неженатый, мне пожить охота… Что ты смеешься? Это правда жизни.
— Что у тебя еще по этому делу? Ты ведь не только из-за страха перед отцом так прозорливо машину не утилизовал.
— Ну, есть кое-что. Но так, навскидку я не помню. Надо подъехать в офис, поглядеть бумажки.
— Сейчас поедешь, поглядишь и привезешь их мне, можно копии.
— А обед?
— А я посторожу. — Лицо Алексея оставалось невозмутимым. Он закинул маслину в рот и, склонив голову к плечу, поглядел вопросительно на Кироса.
— Уже иду, — пробурчал тот, схватив со стола хлеб, политый маслом с травами. — Я быстро, — предупредил он.
Действительно, обернулся он быстро и накинулся на жирную жареную камбалу, которую, как распорядился Алексей, подали как раз к его появлению. Кирос занялся рыбой, а Руденко — документами.
В одной из комнат для допросов «Матросской тишины» было накурено и душно. Топили уже по-зимнему. За оконцем, расположенным высоко под потолком и забранным решеткой, брызгал дождик, будто старый желчный старик плевался. Снаружи поздняя осень и пронзительно свежий воздух, и промозглая сырость с налипшими на мокрый асфальт опавшими листьями.
Духота и запах казенного, пыльного помещения со старой обшарпанной мебелью и окрашенными в тошнотворный оттенок стенами нагоняли на полковника Ермилова привычную тоску и сонливость. Да еще погода пасмурная…